Главная B BTS BTS — Whalien 52 перевод

BTS — Whalien 52 перевод

bts фото перевод

BTS — Whalien 52 BTS — Пятидесятидвухгерцевый Кит-Чужак*
[Intro: RM] [Вступление: RM]
Yeah, the most lonely creature in the world Да, самое одинокое существо в мире,
I’m a whale… Я кит…
Eh, do you want to know my story? Хотите узнать мою историю?
I’ve never told this to anybody Я никогда никому это не рассказывал.
Yeah, come on Да, поехали.
[Verse 1: Suga] [Куплет 1: Шуга]
이 넓은 바다 그 한가운데 Посреди широкого океана
한 마리 고래가 나즈막히 외롭게 말을 해 Тихо говорит одинокий кит,
아무리 소리쳐도 닿지 않는 게 Дело в том, что как бы он ни кричал, никто не услышит.
사무치게 외로워 조용히 입 다무네 Становится так одиноко, что он умолкает.
아무렴 어때 뭐가 됐던 이젠 뭐 I don’t care Конечно, всё нормально, ничего страшного, мне всё равно,
외로움이란 녀석만 내 곁에서 머물 때 Когда меня окружает одно одиночество,
온전히 혼자가 돼 외로이 채우는 자물쇠 Я остался совсем один, под замком одиночества,
누군 말해 새끼 연예인 다 됐네 Кто-то говорит: «Засранец, да ты стал знаменитостью».
Oh fuck that, 그래 뭐 어때 누군가 곁에 Да на хрен это, ну и что, никто не остаётся со мной,
머물 수 없다 한대도 그걸로 족해 Да и мне хорошо одному,
날 향해 쉽게 얘기하는 이 말은 곧 벽이 돼 Эти слова, которые так легко сказать, вскоре становятся стеной,
외로움조차 니들 눈엔 척이 돼 Иногда даже одиночество становится осязаемым.
[Bridge 1: V] [Связка 1: Ви]
그 벽에 갇혀서 Пусть я не могу дышать,
내 숨이 막혀도 Запертый за этой стеной,
저 수면 위를 향해 Я поднимаюсь на поверхность,
Hey oh, oh hey oh yeah Эй, о, эй, да.
[Chorus: Jungkook, V] [Припев: Чонгук, Ви]
Lonely lonely lonely whale Одинокий, одинокий, одинокий кит,
이렇게 혼자 노래불러 Пой эту песню,
외딴 섬 같은 나도 Может ли такой далёкий остров, как я,
밝게 빛날 수 있을까 Ярко засиять?
Lonely lonely lonely whale Одинокий, одинокий, одинокий кит,
이렇게 또 한 번 불러봐 Попробуй раз спеть вот так,
대답 없는 이 노래가 Пока песня без ответа
내일에 닿을 때까지 Не достигнет завтрашнего дня.
[Hook 1: Jimin, RM] [Хук 1: Чимин, RM]
No more, no more, baby, Больше не надо, не надо, малыш,
No more, no more Не надо, не надо.
끝없는 무전 하나 Непрерывный сигнал
언젠가 닿을 거야 Однажды достигнет даже
저기 지구 반대편까지 다 Другого конца земли.
No more, no more, baby, Больше не надо, не надо, малыш,
No more, no more Не надо, не надо.
눈먼 고래들조차 Даже киты, которые далеко от меня,
날 볼 수 있을 거야 В конце концов увидят меня,
오늘도 다시 노래하지 나 yo Сегодня я вновь пою, эй.
[Verse 2: J-Hope] [Verse 2: Джей-Хоуп]
세상은 절대로 몰라 Наверно, весь мир знает,
내가 얼마나 슬픈지를 Как мне грустно,
내 아픔은 섞일 수 없는 물과 기름 Моя боль — как вода и масло, которые нельзя смешать,
그저 난 수면 위에서만 숨을 쉴 때 관심 끝 Только когда я вдыхаю на поверхности, я никому уже не интересен,
외로운 바닷속 꼬마 Ребятам, которым одиноко в океане,
나도 알리고 싶네 내 가치를 Everyday Я хочу сказать, насколько я ценен, каждый день,
걱정의 멀미를 해 늘 스티커는 귀 밑에 Мне больно от тревоги, она не отпускает меня,
Never end, 왜 끝은 없고 매번 hell Этому нет конца, почему этому аду нет конца?
시간이 가도 차가운 심연 속의 Neverland Проходит время, и холодная бездна становится страной грёз,
But 늘 생각해 지금 새우잠 자더라도 꿈은 고래답게 Но я всегда думаю, даже если я сплю, как креветка, мне снятся сны кита,
다가올 큰 칭찬이 매일 춤을 추게 할거야 Я танцую каждый день, думая о похвале, которую однажды я дождусь,
나답게 yeah I’m swimmin’ Как я, да, я плыву.
[Bridge 2: Jungkook] [Связка 2: Чонгук]
내 미래를 향해 가 Я двигаюсь в будущее
저 푸른 바다와 По этому голубому океану,
내 헤르츠를 믿어 Поверь в мои герцы.
Hey oh, oh hey oh yeah Эй о, о эй, о да.
[Chorus: Jungkook, Jimin] [Припев: Чонгук, Чимин]
Lonely lonely lonely whale Одинокий, одинокий, одинокий кит,
이렇게 혼자 노래불러 Пой эту песню,
외딴 섬 같은 나도 Может ли такой далёкий остров, как я,
밝게 빛날 수 있을까 Ярко засиять?
Lonely lonely lonely whale Одинокий, одинокий, одинокий кит,
이렇게 또 한 번 불러봐 Попробуй раз спеть вот так,
대답 없는 이 노래가 Пока песня без ответа
내일에 닿을 때까지 Не достигнет завтрашнего дня.
[Verse 3: RM] [Куплет 3: RM]
어머니는 바다가 푸르다 하셨어 Мама говорила мне, что океан синий,
멀리 힘껏 니 목소릴 내라 하셨어 Она говорила мне, что я мой голос должен разноситься так далеко, как только можно,
그런데 어떡하죠 여긴 너무 깜깜하고 Но что мне делать? Здесь так темно и
온통 다른 말을 하는 다른 고래들 뿐인데 Есть только разные киты,
I just can’t hold it ma 사랑한다 말하고 싶어 Я больше не могу, мам, я хочу сказать, что люблю тебя,
혼자 하는 돌림 노래, 같은 악보 위를 되짚어 Это сольная песня и повторяющаяся мелодия,
이 바다는 너무 깊어 그래도 난 다행인 걸 Этот слишком глубокий океан,
(눈물 나도 아무도 모를테니) (Но всё равно мне повезло, никто не видит этих слёз)
I’m a whalien Я кит-чужак.
[Chorus: Jungkook, Jin] [Припев: Чонгук, Джин]
Lonely lonely lonely whale Одинокий, одинокий, одинокий кит,
이렇게 혼자 노래불러 Пой эту песню,
외딴 섬 같은 나도 Может ли такой далёкий остров, как я,
밝게 빛날 수 있을까 Ярко засиять?
Lonely lonely lonely whale Одинокий, одинокий, одинокий кит,
이렇게 또 한 번 불러봐 Попробуй раз спеть вот так,
대답 없는 이 노래가 Пока песня без ответа
내일에 닿을 때까지 Не достигнет завтрашнего дня.
[Hook 1: Jimin, RM] [Хук 1: Чимин, RM]
No more, no more, baby, Больше не надо, не надо, малыш,
No more, no more Не надо, не надо.
끝없는 무전 하나 Непрерывный сигнал
언젠가 닿을 거야 Однажды достигнет даже
저기 지구 반대편까지 다 Другого конца земли.
No more, no more, baby, Больше не надо, не надо, малыш,
No more, no more Не надо, не надо.
눈먼 고래들조차 Даже киты, которые далеко от меня,
날 볼 수 있을 거야 В конце концов увидят меня,
오늘도 다시 노래하지 나 Сегодня я вновь пою.

* Пятидесятидвухгерцевый кит — кит неизвестного вида, издающий звуки на частоте 52Гц, которая отличается от частоты пения всех других известных китов, поэтому этот кит считается самым одиноким на планете.

Поделиться в соц сетях: