ИсполнителиСловарь
Главная > B > Britney Spears > Britney Spears — Mood Ring (By Demand) перевод

Britney Spears — Mood Ring (By Demand) перевод

britney spears бритни спирс фото перевод

Britney Spears — Mood Ring (By Demand) Бритни Спирс — Кольцо Настроения* (По Требованию)
[Verse 1] [Куплет 1]
Look in the mirror Гляжу в зеркало,
Who do I see? Who do I wanna be today? Кого я вижу? Кем я хочу быть сегодня?
If you came for a show, which role should I take? Если ты пришёл на представление, какую роль мне следует играть?
Fading to grey, so do we make a big mistake? Всё становится серым, может, мы совершаем большую ошибку?
True colors’ll show, baby, just put me on display Я покажу своё истинное лицо, малыш, просто выстави меня напоказ.
[Pre-Chorus] [Предприпев]
Think I’ve been here before Кажется, что я здесь уже была,
I’ve turned some hearts into stone Несколько сердец я превратила в камень,
And I can’t hide it no more И я больше не могу это скрывать.
[Chorus] [Припев]
My love is a mood ring Моя любовь — кольцо настроения,
Up and down emotions, all these mood swings Постоянно разные эмоции, все эти перепады настроения,
You know how to read the touch of my skin Ты умеешь определить, прикоснувшись к моей коже,
Nothing on my body but this mood ring На моём теле нет ничего, кроме этого кольца настроения,
You change me, yeah Ты меняешь меня, да.
[Verse 2] [Куплет 2]
I have no secrets У меня нет тайн,
Cuz there’s a version of me that I dunno how to hide Потому что есть такая версия меня, которую я не умею скрывать,
When you’re making me glow with your fingers against my thighs Когда ты распаляешь меня прикосновением пальцев к моим бёдрам.
[Pre-Chorus] [Предприпев]
Think I’ve been here before Кажется, что я здесь уже была,
I’ve turned some hearts into stone Несколько сердец я превратила в камень,
And I can’t hide it no more И я больше не могу это скрывать.
[Chorus] [Припев]
My love is a mood ring Моя любовь — кольцо настроения,
Up and down emotions, all these mood swings Постоянно разные эмоции, все эти перепады настроения,
You know how to read the touch of my skin Ты умеешь определить, прикоснувшись к моей коже,
Nothing on my body but this mood ring На моём теле нет ничего, кроме этого кольца настроения,
You change me, yeah Ты меняешь меня, да.
Nothing on my body, but this mood ring, this mood ring… На моём теле нет ничего, кроме этого кольца настроения, кольца настроения…
[Bridge] [Связка]
I’m in the palm of your hand Я в твоей ладони,
My temperature is at your command by my demand Ты управляешь моей температурой по моему требованию,
And now I’m falling for you И теперь я теряю голову от тебя,
I turn to golden from blue Я меня синий цвет тоски на цвет золота,
And you do too, ah И ты тоже.
[Pre-Chorus] [Предприпев]
Think I’ve been here before Кажется, что я здесь уже была,
I’ve turned some hearts into stone Несколько сердец я превратила в камень,
And I can’t hide it no more И я больше не могу это скрывать.
[Chorus] [Припев]
My love is a mood ring Моя любовь — кольцо настроения,
Up and down emotions, all these mood swings Постоянно разные эмоции, все эти перепады настроения,
You know how to read the touch of my skin Ты умеешь определить, прикоснувшись к моей коже,
Nothing on my body but this mood ring На моём теле нет ничего, кроме этого кольца настроения,
You change me, yeah Ты меняешь меня, да.

* Кольцо настроения — кольцо с чувствительным к изменению температуры элементом, который менял цвет в зависимости от температуры пальца того, кто носит кольцо. Такие кольца были изобретены в США в 1974 году и некоторое время были популярны.