nikkur.ru

Ваш проводник в мире переводов

Poets Of The Fall — Drama For Life перевод

   

poets of the fall drama for life

Poets Of The Fall — Drama For Life

I’ve got this madman in my mind,
Безумец в моей голове —
This prolific designer,
Плодовитый дизайнер,
And he’s working overtime
Он работает сверхурочно,
And he gets all wired up
И он в полной отключке,
Higher and higher
Под кайфом, он всё больше балдеет,
As we fly,
Пока мы летим,
We’re Poets of the Fall.
Мы Поэты Упадка.
Perfect, near fatal headlong dive.
Превосходно, с риском для жизни ныряем вниз головой.
A blueprint for life.
План жизни.
Blueprint your life.
Распланируй свою жизнь.
Aggressively primal
Агрессивно первобытный
Cultural high?
Культурный кайф,
This mental Versailles
Этот воображаемый Версаль
Is much grander than the lies.
Пышнее, чем ложь.
You tell yourself to get
Ты говоришь себе
Through the night,
Пережить ночь,
Sentenced to drama for life.
Ты приговорён к пожизненной драме.
He tears a stampede through my head
Он стремительно мчит в моей голове,
Wild and horny
Дикий и возбуждённый.
Just one chance to kill it dead.
Есть лишь одна возможность убить его,
But I will embrace it.
Но я воспользуюсь ей.
Into the darkness
Мы скачем
On we ride.
Во тьму.
To gamble is all.
Главное — всё ставить на кон.
Perfect, near fatal headlong dive.
Превосходно, с риском для жизни ныряем вниз головой.
A blueprint for life.
План жизни.
Blueprint your life.
Распланируй свою жизнь.
Aggressively primal
Агрессивно первобытный
Cultural high?
Культурный кайф,
This mental Versailles
Этот воображаемый Версаль
Is much grander than the lies.
Пышнее, чем ложь.
You tell yourself to get
Ты говоришь себе
Through the night,
Пережить ночь,
Sentenced to drama for life.
Ты приговорён к пожизненной драме.
If all the isms and doctrines of life
Если бы все учения и доктрины, которые существуют,
Were a gentle breeze instead of
Были ласковым ветерком вместо
That usual judgmental freeze
Обычного холода критики.
Would we all be as easily shanghaied
Смогут ли нас так же легко заставить работать
To their cause, as now we seem to object to every clause
Во имя их цели, как теперь мы, похоже, протестуем против любой цели.
And would we have that unerring nerve
И хватит ли у нас наглости
To go after our deepest desires with a similar verve
Следовать за своими самыми сокровенными желаниями с тем же жаром,
Who would it serve?
Кому это будет нужно?
Perfect, near fatal headlong dive.
Превосходно, с риском для жизни ныряем вниз головой.
A blueprint for life.
План жизни.
Blueprint your life.
Распланируй свою жизнь.
Aggressively primal
Агрессивно первобытный
Cultural high?
Культурный кайф,
This mental Versailles
Этот воображаемый Версаль
Is much grander than the lies.
Пышнее, чем ложь.
You tell yourself to get
Ты говоришь себе
Through the night,
Пережить ночь,
Sentenced to drama for life.
Ты приговорён к пожизненной драме.