Главная // P // Panic! At The Disco // Panic! At The Disco — High Hopes перевод

Panic! At The Disco — High Hopes перевод

Panic! At The Disco — High Hopes Panic! At The Disco — Большие Надежды
[Chorus] [Припев]
Had to have high, high hopes for a living Мне надо было жить большими надеждами,
Shooting for the stars when I couldn’t make a killing. Я пытался достать до звёзд, хотя не мог этого сделать.
Didn’t have a dime but I always had a vision У меня не было и гроша, но я никогда не терял из виду цель,
Always had high, high hopes Я всегда жил большими надеждами,
Had to have high, high hopes for a living Мне надо было жить большими надеждами.
Didn’t know how but I always had a feeling Я не знал как, но у меня всегда было предчувствие,
I was gonna be that one in a million Что я стану тем самым одним парнем из миллиона,
Always had high, high hopes. У меня всегда были большие надежды.
[Verse 1] [Куплет 1]
Mama said Мама сказала:
Fulfill the prophecy «Исполни пророчество,
Be something greater Стань кем-то великим,
Go make a legacy Оставь после себя наследие.»
Manifest destiny Предначертание судьбы,
Back in the days Раньше
We wanted everything, wanted everything. Мы хотели всё, хотели всё.
Mama said Мама сказала:
Burn your biographies «Сожгите ваши биографии,
Rewrite your history Перепишите свою историю,
Light up your wildest dreams Озарите свои самые безумные мечты.»
Museum victories, everyday Победы, как в музеях, каждый день,
We wanted everything, wanted everything Мы хотели всё, хотели всё.
[Pre-Chorus] [Предприпев]
Mama said don’t give up, it’s a little complicated Мама говорила не сдаваться, это немного сложно,
All tied up, no more love and I’d hate to see you waiting Всё смешалось, больше нет любви и мне бы не хотелось заставлять тебя ждать.
[Chorus] [Припев]
Had to have high, high hopes for a living Мне надо было жить большими надеждами,
Shooting for the stars when I couldn’t make a killing. Я пытался достать до звёзд, хотя не мог этого сделать.
Didn’t have a dime but I always had a vision У меня не было и гроша, но я никогда не терял из виду цель,
Always had high, high hopes Я всегда жил большими надеждами,
Had to have high, high hopes for a living Мне надо было жить большими надеждами.
Didn’t know how but I always had a feeling Я не знал как, но у меня всегда было предчувствие,
I was gonna be that one in a million Что я стану тем самым одним парнем из миллиона,
Always had high, high hopes. У меня всегда были большие надежды.
[Verse 2] [Куплет 2]
Mama said Мама сказала:
It’s uphill for oddities «Чудакам тяжело,
The stranger crusaders Крестоносцы-чужестранцы
Ain’t ever wannabes Никогда не станут подражателями.
The weird and the novelties Всё странное и новое
Don’t ever change. Никогда не изменится.»
We wanted everything, wanted everything. Мы хотели всё, хотели всё.
[Bridge] [Связка]
Stay up on that rise, Оставайся на высоте,
Stay up on that rise and never come down. Оставайся на высоте и никогда не опускайся.
Stay up on that rise, Оставайся на высоте,
Stay up on that rise and never come down. Оставайся на высоте и никогда не опускайся.
[Pre-Chorus] [Предприпев]
Mama said don’t give up, it’s a little complicated Мама говорила не сдаваться, это немного сложно,
All tied up, no more love and I’d hate to see you waiting Всё смешалось, больше нет любви и мне бы не хотелось заставлять тебя ждать.
[Chorus] [Припев]
Had to have high, high hopes for a living Мне надо было жить большими надеждами,
Shooting for the stars when I couldn’t make a killing. Я пытался достать до звёзд, хотя не мог этого сделать.
Didn’t have a dime but I always had a vision У меня не было и гроша, но я никогда не терял из виду цель,
Always had high, high hopes Я всегда жил большими надеждами,
Had to have high, high hopes for a living Мне надо было жить большими надеждами.
Didn’t know how but I always had a feeling Я не знал как, но у меня всегда было предчувствие,
I was gonna be that one in a million Что я стану тем самым одним парнем из миллиона,
Always had high, high hopes. У меня всегда были большие надежды.
[Outro] [Концовка]
Had to have high, high hopes for a living Мне надо было жить большими надеждами,
Didn’t know how but I always had a feeling Я не знал как, но у меня всегда было предчувствие,
I was gonna be that one in a million Что я стану тем самым одним парнем из миллиона,
Always had high, high hopes. У меня всегда были большие надежды.
Had to have high, high hopes for a living Мне надо было жить большими надеждами,
Shooting for the stars when I couldn’t make a killing. Я пытался достать до звёзд, хотя не мог этого сделать.
Didn’t have a dime but I always had a vision У меня не было и гроша, но я никогда не терял из виду цель,
Always had high, high hopes Я всегда жил большими надеждами,
Had to have high, high hopes for a living Мне надо было жить большими надеждами,
Didn’t know how but I always had a feeling Я не знал как, но у меня всегда было предчувствие,
I was gonna be that one in a million Что я стану тем самым одним парнем из миллиона,
Always had high, high hopes. У меня всегда были большие надежды.

Поделиться в соцсетях:

Вам будет интересно:

Рекомендую Прочитать

Английские Пословицы
Как Переводится?
Сборники