nikkur.ru

Ваш проводник в мире переводов

Mary J. Blige — Thick Of It перевод

   

mary j blige thick of it

Mary J. Blige — Thick Of It

Love ain’t just black and white,
Любовь — не чёрное и белое,
Ain’t that simple.
Всё не так просто.
It gets hard to tell who’s wrong or right.
Бывает тяжело решить, кто прав, кто виноват.
When it’s dark with us.
Когда у нас всё темно,
I swear I barely see the light
Клянусь, едва вижу свет.
Should I stick it out?
Надо ли мне терпеть?
Are you worth this fight?
Стоишь ли ты того, чтобы я за тебя боролась?
Are we worth this fight?
Стоишь ли ты того, чтобы я за тебя боролась?
Cuz I ain’t no quitter, babe.
Ведь я не из тех, кто сдаётся, малыш.
And I be damned if all these years I let you diss me, babe.
Но будь я проклята, если все эти годы я давала тебе гнобить меня,
I was there when no one wanted to stay with you, baby.
Я всегда была рядом, когда никто не хотел быть с тобой, малыш.
You know I deserve more than this.
Ты знаешь, я заслуживаю большего.
I do.
Да, большего.
So tell me who,
Так скажи мне, кто,
Who’s gonna love
Кто полюбит
You like I do.
Тебя так, как люблю я.
Who will you trust,
Кому ты доверишься,
I gave you too much,
Я дала тебе слишком многое,
Enough is enough.
Всё, хватит.
Now we’re in the thick of it.
Теперь мы с тобой попали в переплёт.
So tell me
Скажи,
Who’s gonna love
Кто полюбит
You like I do.
Тебя так, как люблю я.
Who will you trust,
Кому ты доверишься,
I gave you too much,
Я дала тебе слишком многое,
Enough is enough.
Всё, хватит.
Now we’re in the…
Теперь мы с тобой попали…
Now we’re in the thick of it.
Теперь мы с тобой попали в переплёт.
Who will you trust,
Кому ты доверишься,
I gave you too much,
Я дала тебе слишком многое,
Enough is enough.
Всё, хватит.
Now we’re in the thick of it.
Теперь мы с тобой попали в переплёт.
What a hell of a year
Год выдался ещё тот,
If I make it through hell and I come out alive I got nothing to fear.
Если я выдержу все мучения, выйду живой, мне не чего будет бояться.
No more crying and trying
Конец слёзам и попыткам
And bring back this loving when nothing is here
Вернуть назад любовь, которой уже нет.
Let me be clear
Дай я скажу прямо,
I wasn’t perfect
Я не была совершенством,
But this shit ain’t worth it.
Но это дерьмо того не стоит.
I’m done with the mess
Я завязала с этой лажей.
I confess on the stress
Признаюсь, я напряжена,
And I know Imma look back and call it a blessing.
Знаю, я буду вспоминать и читать подарком судьбы.
Cuz I ain’t no quitter, babe.
Ведь я не из тех, кто сдаётся, малыш.
But I be damned if all these years I let you diss me, babe.
Но будь я проклята, если все эти годы я давала тебе гнобить меня,
I was there when no one wanted to stay with you, baby.
Я всегда была рядом, когда никто не хотел быть с тобой, малыш.
You know I deserve more than this.
Ты знаешь, я заслуживаю большего.
I do.
Да, большего.
So tell me who,
Так скажи мне, кто,
Who’s gonna love
Кто полюбит
You like I do.
Тебя так, как люблю я.
Who will you trust,
Кому ты доверишься,
I gave you too much,
Я дала тебе слишком многое,
Enough is enough.
Всё, хватит.
Now we’re in the thick of it.
Теперь мы с тобой попали в переплёт.
So tell me who,
Скажи,
Who’s gonna love
Кто полюбит
You like I do.
Тебя так, как люблю я.
Who will you trust,
Кому ты доверишься,
I gave you too much,
Я дала тебе слишком многое,
Enough is enough.
Всё, хватит.
Now we’re in the…
Теперь мы с тобой попали…
Now we’re in the thick of it.
Теперь мы с тобой попали в переплёт.
Boy, you had someone who really loved you.
Парень, у тебя был действительно любящий тебя человек.
Boy, you had someone who really loved you.
Парень, у тебя был действительно любящий тебя человек.
Should have held on, held on real tight now.
Надо было держаться за неё крепко-крепко.
Held on tight.
Держаться за неё крепко-крепко.
And she placed no other one above you.
Она ценила тебя выше всех остальных.
And she placed no other one above you.
Она ценила тебя выше всех остальных.
But you didn’t want to treat her right now.
Но ты не хотел относиться к ней так, как следует.
Should’ve let her go.
Надо было отпустить её.
Should’ve let her go.
Надо было отпустить её.
Oh no, oh, oh no, oh.
О нет, о нет.
Now I’m letting go.
А теперь отпускаю я.
Now I’m letting go.
А теперь отпускаю я.
Oh no, oh, oh no, oh.
О нет, о нет.
So tell me who,
Так скажи мне, кто,
Who’s gonna love
Кто полюбит
You like I do.
Тебя так, как люблю я.
Who will you trust,
Кому ты доверишься,
I gave you too much,
Я дала тебе слишком многое,
Enough is enough.
Всё, хватит.
Now we’re in the thick of it.
Теперь мы с тобой попали в переплёт.
So tell me who,
Так скажи мне, кто,
Who’s gonna love
Кто полюбит
You like I do.
Тебя так, как люблю я.
Who will you trust,
Кому ты доверишься,
I gave you too much,
Я дала тебе слишком многое,
Enough is enough.
Всё, хватит.
Now we’re in the thick of it.
Теперь мы с тобой попали в переплёт.