nikkur.ru

Ваш проводник в мире переводов

Lisa & Lena — Not My Fault перевод

   

Lisa & Lena — Not My Fault

Want to call my bluff, saying, «Girl, I’m sorry,
Хочешь спровоцировать меня словами: «Девочка, извини,
You’re not getting into the afterparty.»
Ты не приглашена на продолжение вечеринки».
«What? Am I not cool enough?»
«Что? Я не достаточно клёвая?»
«Yeah, no, she’s just not old enough.»
«Да нет, просто она слишком молода.»
When he looks away, sneak in the backdoor.
Когда он отвернётся, я проберусь через чёрный ход.
All I wanna do is hit the dance floor,
Я хочу лишь попасть на танцпол,
Oh, they called the cops, now we’re leaving in cuffs!
Ой, вызвали полицию, теперь нас увозят в наручниках!
Someone call my momma,
Кто-нибудь, позвоните моей маме,
Caught up in the drama,
Я попала в переделку,
Tell her that it’s not my fault.
Скажите ей, что я не виновата.
Not my fault, not my fault!
Я не виновата, не виновата!
It’s my double,
Это всё мой двойник,
She got me in trouble,
Это из-за неё я попала в беду,
Tell ’em that it’s not my fault,
Скажите всем, что я не виновата,
Not my fault, not my fault!
Я не виновата, я не виновата!
Daddy’s out of town, everyone’s invited,
Папа уехал их города, приглашаю всех,
Drinks are on the house and it’s getting crowded,
Напитки за счёт заведения, становится людно,
Bam! The party of the year,
Бум! Вечеринка года,
Oh man! It’s getting hot in here.
Ничего себе, здесь становится жарко,
Climb over the fence to the neighbours’ garden,
Перелазим через изгородь в соседский сад,
Jump into the pool, we’re just getting started,
Прыгаем в бассейн, мы только ещё начали,
Oh, they called the cops, now we’re leaving in cuffs!
Ой, вызвали полицию, теперь нас увозят в наручниках!
Someone call my momma,
Кто-нибудь, позвоните моей маме,
Caught up in the drama,
Я попала в переделку,
Tell her that it’s not my fault.
Скажите ей, что я не виновата.
Not my fault, not my fault!
Я не виновата, не виновата!
It’s my double,
Это всё мой двойник,
She got me in trouble,
Это из-за неё я попала в беду,
Tell ’em that it’s not my fault,
Скажите всем, что я не виновата,
Not my fault, not my fault!
Я не виновата, я не виновата!
Well, I guess the party is over,
Да, похоже, вечеринка окончена,
Head is heavy like a boulder.
Голова тяжелая, как камень.
Na-na-na-na-na-na-na-na,
На-на-на-на-на-на-на-на,
Na-na-na-na-na-na-na-na.
На-на-на-на-на-на-на-на.
It wasn’t me, that’s what I told ya
Это не я, я же сказала вам,
I cut it out when I get older,
Я завяжу, когда стану старше,
Na-na-na-na-na-na-na-na,
На-на-на-на-на-на-на-на,
Na-na-na-na-na-na-na-na.
На-на-на-на-на-на-на-на.
Someone call my momma,
Кто-нибудь, позвоните моей маме,
Caught up in the drama,
Я попала в переделку,
Tell her that it’s…
Скажите ей, что я…
(Lena! Lisa! It’s always you! It wasn’t me!)
(Лена! Лиза! Всегда вот ты! Это была не я!)
Not my fault, not my fault!
Я не виновата, не виновата!
It’s my double,
Это всё мой двойник,
She got me in trouble,
Это из-за неё я попала в беду,
Tell ’em that it’s, tell ’em that it’s…
Скажите всем, скажите всем, что…
Tell ’em that it’s not my fault!
Скажите всем, что я не виновата!
Someone call my momma,
Кто-нибудь, позвоните моей маме,
Caught up in the drama,
Я попала в переделку,
Tell her that it’s not my fault.
Скажите ей, что я не виновата.
Not my fault, not my fault!
Я не виновата, не виновата!
It’s my double,
Это всё мой двойник,
She got me in trouble,
Это из-за неё я попала в беду,
Tell ’em that it’s not my fault,
Скажите всем, что я не виновата,
Not my fault, not my fault!
Я не виновата, я не виновата!
Someone call my momma,
Кто-нибудь, позвоните моей маме,
Caught up in the drama,
Я попала в переделку,
Tell her that it’s not my fault.
Скажите ей, что я не виновата.
Not my fault, not my fault!
Я не виновата, не виновата!
It’s my double,
Это всё мой двойник,
She got me in trouble,
Это из-за неё я попала в беду,
Tell ’em that it’s not my fault,
Скажите всем, что я не виновата,
Not my fault, not my fault!
Я не виновата, я не виновата!
It wasn’t me! No! What?
Это была не я! Нет! Что?

Вам также может быть интересно: