ИсполнителиСловарь
Главная > L > Léa Paci > Léa Paci — Pour Aller Où? перевод

Léa Paci — Pour Aller Où? перевод

lea paci леа паси фото перевод

Léa Paci — Pour Aller Où? Леа Паси — Чтобы Уехать Куда?
Te souviendras tu de nos imprudences Ты вспомнишь наши опрометчивые поступки
D’une jeunesse qui pleure, des appels manqués. Плачущей молодости, пропущенные звонки.
Sais-tu qu’aimer tue le peu d’innocence Знаешь ли ты, что любовь убивает остатки невинности.
Au fond de nos coeurs presqu’aimantés. В глубине наших почти намагниченных сердец.
Il a surement trop lu durant nos absences. Прошло, конечно, много дождей, пока мы были врозь.
Les nuits sans couleurs, les hôtels entiers se moquent de nos entailles. Бесцветные ночи, все гостиницы смеются над нашими ранами.
C’est dans ce train qui déraille Мы в поезде, который сходит с рельс,
Pour aller où ? Aller où aller ? Чтобы уехать куда? Уехать, уехать куда?
Pour aller où ? Aller où aller ? Чтобы уехать куда? Уехать, уехать куда?
Pour aller où ? Aller où aller ? Чтобы уехать куда? Уехать, уехать куда?
Vivre une dernière fois Жить в последний раз,
Si demain n’existe pas. Если завтрашний день не наступит никогда.
Te souviendras-tu de nos squelettes ? Ты вспоминаешь о наших тайнах?
De nos coeurs en miettes de cette mauvaise foi. О наших сердцах, разбитых вдребезги из-за неискренности.
Tout ce qu’on a perdu dans ces nuits de fête Всё, что мы потеряли в эти счастливые ночи,
Que personne regrette à l’autre bout de soi. О чём никто в глубине души не сожалеет.
Regarde les sourires durant nos absences Посмотри на улыбки на наших лицах, пока мы были врозь.
Les nuits sans couleurs, les hôtels entiers se moquent de nos entailles. Бесцветные ночи, все гостиницы смеются над нашими ранами.
C’est dans ce train qui déraille Мы в поезде, который сходит с рельс,
Pour aller où ? Aller où aller ? Чтобы уехать куда? Уехать, уехать куда?
Pour aller où ? Aller où aller ? Чтобы уехать куда? Уехать, уехать куда?
Pour aller où ? Aller où aller ? Чтобы уехать куда? Уехать, уехать куда?
Vivre une dernière fois Жить в последний раз,
Si demain n’existe pas. Если завтрашний день не наступит никогда.
Pour aller où ? Aller où aller ? Чтобы уехать куда? Уехать, уехать куда?
Pour aller où ? Aller où aller ? Чтобы уехать куда? Уехать, уехать куда?
Pour aller où ? Aller où aller ? Чтобы уехать куда? Уехать, уехать куда?
Vivre une dernière fois Жить в последний раз,
Si demain n’existe pas. Если завтрашний день не наступит никогда.
Pour aller où ? Aller où aller ? Чтобы уехать куда? Уехать, уехать куда?
Pour aller où ? Aller où aller ? Чтобы уехать куда? Уехать, уехать куда?
Pour aller où ? Aller où aller ? Чтобы уехать куда? Уехать, уехать куда?
Vivre une dernière fois Жить в последний раз,
Si demain n’existe pas. Если завтрашний день не наступит никогда.