[Intro] |
[Вступление] |
Oh, this the one right here, wicked? |
Это то, что нужно, классно? |
Okay |
Хорошо, |
Yeah, yeah |
Да, да, |
Run that back, Turbo… |
Продюсер Turbo… |
[Chorus] |
[Припев] |
We started off as close friends (close friends) |
Мы начали близкими друзьями, |
Somehow you turned into my girlfriend (my girlfriend) |
Ты как-то стала моей девушкой. |
We used to tell each other everything (everything) |
Мы рассказывали друг другу всё, |
I even went and bought her diamond rings, matching earrings |
Я даже пошёл и купил ей кольца с бриллиантами, подходящие к её серёжкам. |
Everything was so cool (so cool) |
Всё было так круто, |
Lately baby been actin’ so rude (been so rude) |
Последнее время малышка ведёт себя так грубо, |
I don’t know what somebody told you (what they told you) |
Я не знаю, что и кто тебе сказал, |
But I ain’t gon’ lie, I miss the old you. |
Но не буду врать, я скучаю по прежней тебе. |
[Verse 1] |
[Куплет 1] |
I know you remember how I would hold you |
Знаю, ты помнишь, как я обнимал тебя, |
Still remember how I approached you |
Всё ещё помнишь, как я подходил к тебе, |
I think I loved you ‘fore I knew you |
Мне кажется, что я любил тебя ещё до нашей встречи, |
Know we be fuckin’ ‘fore I screwed you |
Я знал, что мы будем трахаться ещё до того, как натянул тебя. |
Made a promise I won’t use you |
Я пообещал, что не буду использовать тебя, |
Play my cards right, I won’t lose you |
Я играю в карты по правилам, я не потеряю тебя, |
Got ’em tuned in like I’m YouTube |
Я привлёк внимание людей, как будто я YouTube, |
Got somethin’ on me like it’s voodoo |
У меня есть что-то от магии вуду. |
I’ll go nuts for you, go cuckoo, lose my cool and all |
Я схожу с ума из-за тебя, съезжает крыша, выхожу из себя и всё такое, |
And I know that shit was wrong, I shouldn’t’ve did what I did. |
Я знаю, что это дерьмо неправильно, мне не нужно было делать то, что я сделал. |
[Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
Just wipe your eyes and stop this cryin’ |
Вытри глаза и не плачь, |
I told the truth, that I’d been lyin |
Я сказал тебе правду, что я врал, |
I gave you racks, I tried to buy in |
Я давал тебе бабло, пытался купить тебя, |
I even did the unthinkable, and I’m sorry for what I did to you. |
Даже подумать страшно, что я делал с тобой, и мне жаль. |
Take me back, if I was you and I did what I did |
Прими меня назад, если бы я был на твоём месте, |
I probably would, I probably wouldn’t |
Я бы, наверное, принял, наверное, не принял |
Take you back, if I was you and I did what I did |
Тебя назад, если бы был на твоём месте, |
I probably would, I probably wouldn’t |
Я бы, наверное, принял, наверное, не принял. |
Just wipe your eyes and stop this cryin’ |
Вытри глаза и не плачь, |
I told the truth, that I’d been lyin |
Я сказал тебе правду, что я врал, |
I gave you racks, I tried to buy in |
Я давал тебе бабло, пытался купить тебя, |
I even did the unthinkable, and I’m sorry for what I did to you. |
Даже подумать страшно, что я делал с тобой, и мне жаль. |
[Chorus] |
[Припев] |
We started off as close friends (close friends) |
Мы начали близкими друзьями, |
Somehow you turned into my girlfriend (my girlfriend) |
Ты как-то стала моей девушкой. |
We used to tell each other everything (everything) |
Мы рассказывали друг другу всё, |
I even went and bought her diamond rings, matching earrings |
Я даже пошёл и купил ей кольца с бриллиантами, подходящие к её серёжкам. |
Everything was so cool (so cool) |
Всё было так круто, |
Lately baby been actin’ so rude (been so rude) |
Последнее время малышка ведёт себя так грубо, |
I don’t know what somebody told you (what they told you) |
Я не знаю, что и кто тебе сказал, |
But I ain’t gon’ lie, I miss the old you. |
Но не буду врать, я скучаю по прежней тебе. |
[Verse 2] |
[Куплет 2] |
Keep our business to ourselves |
Давай держать наши дела в тайне, |
The internet ain’t doin’ no help |
Интернет не помощник, |
I know I shouldn’t’ve never left |
Знаю, мне не нужно было уходить, |
But everything I did for us |
Но всё, что я сделал для нас |
And us, I’m speakin’ on my kids |
И нас, я говорю о моих детях, |
Thinkin’ ’bout this shit I did |
Думаю о том дерьме, которое я сделал. |
Like how the hell I get myself involved in this bullshit? |
Да как же я мог ввязаться в такое дерьмо? |
Married to the game, I can’t make you my fiancée |
Я женат на игре, не могу сделать тебя своей невестой. |
Bad young boss bitch, treat her like Beyoncé |
Молодая крутая отпадная сучка, я обращаюсь с ней, как с Бейонсе, |
But damn what them broads say, I fucked them all the first day |
Но плевать, что говорят бабы, я их всех трахал в первый же день, |
And that’s why you trippin’ anyway, like when I fuck ’em I don’t pay |
Вот почему ты злишься, ведь когда я трахаю их, я не плачу, |
Even if we never speak again |
Даже если мы никогда больше не заговорим друг с другом, |
I’ll make sure you’re ridin’ in the latest Benz |
Я позабочусь о том, чтобы ты ездила на последней модели «мерседеса» |
Keep your business all apart if you can stay out of mine |
Я не лезу в твои дела, если ты можешь не лезть в мои, |
Bought a brand new Audemars, but I done ran out of time. |
Я купил новые швейцарские часы Audemars Piguet, но у меня вышло время. |
[Chorus] |
[Припев] |
We started off as close friends (close friends) |
Мы начали близкими друзьями, |
Somehow you turned into my girlfriend (my girlfriend) |
Ты как-то стала моей девушкой. |
We used to tell each other everything (everything) |
Мы рассказывали друг другу всё, |
I even went and bought her diamond rings, matching earrings |
Я даже пошёл и купил ей кольца с бриллиантами, подходящие к её серёжкам. |
Everything was so cool (so cool) |
Всё было так круто, |
Lately baby been actin’ so rude (been so rude) |
Последнее время малышка ведёт себя так грубо, |
I don’t know what somebody told you (what they told you) |
Я не знаю, что и кто тебе сказал, |
But I ain’t gon’ lie, I miss the old you. |
Но не буду врать, я скучаю по прежней тебе. |