ИсполнителиСловарь
Главная > K > Keith Urban > Keith Urban feat. Julia Michaels — Coming Home перевод

Keith Urban feat. Julia Michaels — Coming Home перевод

keith urban carrie underwood the fighter

Keith Urban feat. Julia Michaels — Coming Home Keith Urban при участии Julia Michaels — Возвращение Домой
I wake up feeling, in my soul Я просыпаюсь с таким чувством в душе,
I’m living someone else’s life Что я живу чьей-то жизнью.
I’m turning into concrete, harder than these city streets Я превращаюсь в бетон, который твёрже этих городских улиц
But no one even cares if I’m alive Но всем плевать на то, живой ли я.
I gotta get it right Я должен это исправить,
Get it right, mmm mmm… Я должен это исправить…
There’s a place and I know that they all know me Есть такое место, я знаю, там меня все знают,
I gotta get back now to the ones who love me Я должен вернуться к тем, кто любит меня.
Wrap myself around you, never let you go Заключить тебя в объятья и никогда не отпускать.
There’s nothing in the world that feels like Ничто в мире не сравнится с этим.
There’s a place and I know that they all know me Есть такое место, я знаю, там меня все знают,
I gotta get back now to the ones who love me Я должен вернуться к тем, кто любит меня.
Wrap myself around you, never let you go Заключить тебя в объятья и никогда не отпускать.
There’s nothing in the world that feels like Ничто в мире не сравнится с
Coming home, home, home, mmm Возвращением домой,
Coming home… Возвращением домой…
My mind’s heavy and I can’t sleep, not even a memory Туман в голове, не могу заснуть, и даже воспоминания
Is good enough to get me through the night, mmm Не помогают мне пережить ночь,
I’m longing for the real thing, people who know the real me Я так хочу настоящего, людей, которые знают настоящего меня
And always love me back to life И всегда возвращают любовью меня к жизни.
Mmm, I gotta get it right, ooh, yeah Я должен это исправить, да,
Get it right, ooh, yeah… Исправить, да…
There’s a place and I know that they all know me Есть такое место, я знаю, там меня все знают,
I gotta get back now to the ones who love me Я должен вернуться к тем, кто любит меня.
Wrap myself around you, never let you go Заключить тебя в объятья и никогда не отпускать.
There’s nothing in the world that feels like Ничто в мире не сравнится с этим.
There’s a place and I know that they all know me Есть такое место, я знаю, там меня все знают,
I gotta get back now to the ones who love me Я должен вернуться к тем, кто любит меня.
Wrap myself around you, never let you go Заключить тебя в объятья и никогда не отпускать.
There’s nothing in the world that feels like Ничто в мире не сравнится с
Coming home, home, home, mmm Возвращением домой,
I’m coming home, home, home, mmm Я возвращаюсь домой,
I’m coming home. Я возвращаюсь домой.
And I know it’s only one call away but it’s not the same, Знаю, что это место лишь на расстоянии звонка, но это не одно и то же,
Yeah, I know it’s only one call away but it’s not the same (just not the same), Да, знаю, что это место лишь на расстоянии звонка, но это не одно и то же,
Yeah, I know it’s only one call away but it’s not the same (just not the same), Да, знаю, что это место лишь на расстоянии звонка, но это не одно и то же,
Yeah, I know it’s only one call away but it’s not the same. Да, знаю, что это место лишь на расстоянии звонка, но это не одно и то же.
There’s a place and I know that they all know me Есть такое место, я знаю, там меня все знают,
I gotta get back now to the ones who love me Я должен вернуться к тем, кто любит меня.
Wrap myself around you, never let you go Заключить тебя в объятья и никогда не отпускать.
There’s nothing in the world that feels like Ничто в мире не сравнится с этим.
There’s a place and I know that they all know me Есть такое место, я знаю, там меня все знают,
I gotta get back now to the ones who love me Я должен вернуться к тем, кто любит меня.
Wrap myself around you, never let you go Заключить тебя в объятья и никогда не отпускать.
There’s nothing in the world that feels like Ничто в мире не сравнится с
Coming home… Возвращением домой…
Nothing in the world that feels like Ничто в мире не сравнится с этим,
There’s nothing in the world that feels like Ничто в мире не сравнится с этим,
I need somewhere to be Мне нужно место, где я мог бы быть,
My, my… Мой, мой…
I’m coming home… Я возвращаюсь домой…
These sidewalks fill in spaces Эти тротуары заполняют пробелы,
Home… Домой…
So many places but there’s none like coming home… Есть так много мест, но ничто не сравнится с возвращением домой…