Главная // J // James Arthur // James Arthur — Is This Love? перевод

James Arthur — Is This Love? перевод

james arthur i am

James Arthur — Is This Love? James Arthur — Любовь Ли Это?
I must’ve walked these streets about a million times, Я гулял по этим улицам уже наверно миллион раз,
I thought I knew them well but maybe I was blind. Я думал, что хорошо знаю их, но, может, я был слеп,
Cuz everything’s brand new. Потому что всё кажется совершенно другим.
Thought I knew my heartbeat but it was out of time. Я думал знаю своё сердце, но оно не успевает биться.
It’s like my lungs are opening for the first time Мне кажется, что я впервые начал дышать свободно,
Ever since I met you. С тех пор, как встретил тебя,
And I’m on my way now. И я теперь в пути.
Is this love? Любовь ли это?
Really love? Правда ли это любовь?
Is this love? Любовь ли это?
Really love? Правда ли это любовь?
I swear that I was heading down a darker road. Я признаюсь, что я двигался по тёмной дороге,
You got through my guard when I was in safety mode. Ты пробралась сквозь мою защиту, пока я был в безопасном режиме обслуживания.
Darling, you’re such a view. Милая, ты так красиво выглядишь.
You’re burning down my walls like the Miami sun Ты опаляешь мои стены, как солнце Майами.
You’re the one to blame, you hold a smoking gun Виноваты только ты, в руках твоих дымящийся пистолет,
So take your aim and shoot. Так прицелься и стреляй.
And I’m on my way now А я уже в пути.
Is this love? Любовь ли это?
Really love? Правда ли это любовь?
Is this love? Любовь ли это?
Really love? Правда ли это любовь?
I need to know, need to know. Мне надо знать, надо знать,
Cuz I’ve never been this close. Потому что я никогда не был к ней ближе.
Is this love? Любовь ли это?
Is this love? Любовь ли это?
Really love? Правда ли это любовь?
Really love? Правда ли это любовь?
So all these demons I’m letting go Так что я отпускаю всех своих демонов,
Cuz I can see what is beautiful. Потому что я могу видеть то, что прекрасно.
It finally feels like I’m coming home. Наконец у меня чувство, что я иду домой.
Is this love? Любовь ли это?
Really love? Правда ли это любовь?
Is this love? Любовь ли это?
Really love? Правда ли это любовь?
I need to know, need to know. Мне надо знать, надо знать,
Cuz I’ve never been this close. Потому что я никогда не был к ней ближе.
Is this love? Любовь ли это?
Is this love? Любовь ли это?
Really love? Правда ли это любовь?
Really love? Правда ли это любовь?
So all these demons I’m letting go Так что я отпускаю всех своих демонов,
Cuz I can see what is beautiful. Потому что я могу видеть то, что прекрасно.
It finally feels like I’m coming home. Наконец у меня чувство, что я иду домой.

Поделиться в соцсетях:

Вам будет интересно:

Рекомендую Прочитать

Английские Пословицы
Как Переводится?
Сборники