nikkur.ru

Ваш проводник в мире переводов

Isaac Nightingale — The Field перевод

   

isaac nightingale the field

Isaac Nightingale — The Field

You’re running away,
Ты убегаешь прочь,
You’re taking your dreams with you.
Забирая с собой свои мечты.
A brave thing to say:
Смелое высказывание:
«I’m looking for something new.»
«Я в поисках чего-то нового.»
No reasons to stay,
Незачем оставаться,
Running to unknown…
Бежишь к неизведанному…
You’re running away,
Ты убегаешь прочь,
Running to unknown…
Бежишь к неизведанному…
Running to unknown,
Бежишь к неизведанному,
Running to unknown.
Бежишь к неизведанному.
You’ve broken the wall
Ты разрушила стену,
To sway under the crystal sky
Чтобы парить в кристальном небе.
You’ve let out your soul,
Ты выпустила свою душу,
Now you can run so high.
И теперь ты можешь умчаться ввысь.
You’ve broken the wall
Ты разрушила стену,
Running to unknown…
Бежишь к неизведанному…
You’re out of control,
Ты не контролируешь себя,
Running to unknown…
Бежишь к неизведанному…
Running to unknown,
Бежишь к неизведанному,
Running to unknown.
Бежишь к неизведанному.
We’re making plans
Мы строим планы,
As we know the way .
Как будто знаем путь.
Do not expect,
Не жди,
It’s just a waste of time.
Это просто трата времени.
In someone’s hands.
В чьих-то руках.
Just a reason to play.
Лишь причина для игры.
A twisted game, a heavy climb.
Запутанная игра, тяжёлый подъём.
Don’t call me wrong
Не говори, что я не прав,
Cuz I’ve been there, too.
Ведь я тоже там был.
Just like a target for throwing knives.
Словно цель для метания ножей.
It made me strong,
Я стал от этого сильнее,
Melt me into the jewels.
Переплавь меня в драгоценности.
Rolling through the field called life
Несусь по полю под названием жизнь,
It keeps you running,
Оно заставляет тебя бежать,
It keeps you believing,
Оно заставляет тебя верить
It keeps you breathing,
Оно заставляет тебя дышать
It keeps you inside.
И не выпускает из себя.

Вам также может быть интересно: