ИсполнителиСловарь
Главная > G > Glenn Morrison > Glenn Morrison feat. Andrew Cole — Colourblind перевод

Glenn Morrison feat. Andrew Cole — Colourblind перевод

glenn morrison

Glenn Morrison feat. Andrew Cole — Colourblind

Box up your dreams and wait for a miracle.
Сложи свои мечты в ящик и ожидай чуда.
When the fallen man’s free
Когда упавший человек становится свободным,
His mind is formidable.
Его разум может испугать.
Tie up my heart from breaking away away oh.
Свяжи мое сердце, чтобы оно не вырвалось из моей груди.
We made our minds run gold with new liberty.
Мы наполнили наши сердца золотом новой свободы.
A shift in thought, a lift in energy,
Наш образ мыслей изменился и мы стали сильнее,
Protect our hearts from breaking away away oh.
Защити наши сердца, чтобы они не вырвались из груди.
And I’m losing you in the meantime
А я теряю тебя и в это же время
They’re accusing me at the same time.
Они обвиняют меня.
And we are, we are, we are, we are,
А мы
We are golden.
Мы золотистого цвета.
We are, we are, we are, we are,
А мы
We are one.
Мы одно целое.
We are colourblind
Мы не различаем цвета
All our colours entwined make who we are.
Все наши цвета слились и сделали нас теми, кем мы являемся.
And we are, we are, we are, we are,
А мы
We are golden.
Мы золотистого цвета.
The young lion waits to wake up inside of me
Внутри меня молодой лев ожидает пробуждения.
They didn’t fall or give in in spite of me.
Они не пали и не сдались, несмотря на мои усилия.
Knock out the hate
Нокаутируй ненависть,
Mistaken KO, KO.
Нокаут не удался.
And I’m losing you in the meantime
А я теряю тебя и в это же время
They’re accusing me at the same time.
Они обвиняют меня.
Oh we are, we are, we are, we are,
А мы
We are golden
Мы золотистого цвета.
And we are, we are, we are, we are,
А мы,
We are one.
Мы одно целое.
We are colourblind.
Мы не различаем цвета.
All our colours entwined make who we are.
Все наши цвета слились и сделали нас теми, кем мы являемся.
And we are, we are, we are, we are,
А мы,
We are golden.
Мы золотистого цвета.
We are the end of the rainbow
Мы на конце радуги,
With colours from our heads to our toes.
Цвета покрывают нас с головы до пят.
We are the youth of the heroes.
Мы юность героев.
We are, we are, we are, we are,
А мы,
We are golden.
Мы золотистого цвета.
And we are, we are, we are, we are,
И мы,
We are one.
Мы одно целое.
We are colourblind.
Мы не различаем цвета.
All our colours entwined make who we are.
Все наши цвета слились и сделали нас теми, кем мы являемся.
And we are, we are, we are, we are,
И мы,
We are golden.
Мы золотистого цвета.
We’re colourblind,
Мы не различаем цвета,
All our colours entwined make who we are.
Все наши цвета слились и сделали нас теми, кем мы являемся.