Foster The People — I Love My Friends перевод

Foster The People — I Love My Friends

All my friends are, they’re on vacation
Все мои друзья в отпуске,
But I’m just stuck here in this parking lot.
А я торчу на этой автостоянке.
Well, looking for a mirror, I’m looking at a screen,
Ну, я ищу зеркало, смотрю на экран,
These pixelated dreams are blowing up my pocket.
Эти пикселизированные мечты опустошают мой карман.
I’ll find some action, and cut the scene.
Я найду интересную сцену и вырежу её.
I’m on a merry-go-round, I’m in a washing machine
Я на карусели, я в стиральной машине,
Just spinning.
Просто кручусь.
All of my friends, they don’t do any favors,
Все мои друзья не делают одолжений,
Unless they’re partyin’, then they got all of ’em.
Только если они отрываются, тогда они все соберутся.
All of my friends, they blow all of the paychecks
Все мои друзья спускают всю зарплату,
They got no money, because they’re dumb and reckless.
У них нет денег, потому что они глупы и беспечны.
I love my friends, I love my friends,
Я люблю моих друзей, я люблю моих друзей,
We got each other, don’t need no others.
У нас есть мы, другие нам не нужны.
I love my friends, I love my friends,
Я люблю моих друзей, я люблю моих друзей,
We’re a disaster, yeah, you know it’s true.
От нас много неприятностей, да, вы знаете, что это так.
Well, I’ve been caught up in the action,
Я оказался в гуще событий,
Heat, fire and smoke,
Жара, огонь и дым,
It’s so breezy ’til we’re crashin’ and I’m all alone,
Так свежо, пока мы не разбиваемся и я не оказываюсь совершенно один.
You know it’s nothing new, yeah we’ve been here before,
Вы знаете, что всё это уже было, да, мы это уже проходили,
But let’s take it to my house ’cause I know I want more.
Но давайте продолжим у меня дома, ведь я знаю, мне хочется ещё.
All of my friends, they’re crawling on the weekend
Все мои друзья по выходным слоняются
Looking for something cuz there’s nothing to do.
В поисках, ведь им не чем заняться.
All of my friends, they always end up leaving
Все мои друзья в конце концов уходят
For something better when it’s time to cruise.
Искать что-то поинтереснее, когда пора прокатиться.
I love my friends, I love my friends,
Я люблю моих друзей, я люблю моих друзей,
We got each other, don’t need no others.
У нас есть мы, другие нам не нужны.
I love my friends, I love my friends,
Я люблю моих друзей, я люблю моих друзей,
We’re a disaster, yeah, you know it’s true.
От нас много неприятностей, да, вы знаете, что это так.
Pull on face, and we’ll make it through okay,
Сделаем вид, что всё отлично, и мы всё переживём,
Even though the days feel long and the nights feel just the same.
Несмотря на то, что дни кажутся долгими, а ночи одинаковыми.
Well I believe the hearts that drink from the stars stay satisfied
Я верю, что сердца, которые пьют из звёзд, довольны
To live in a safer place veiled in a peaceful paradise.
Жизнью в безопасном месте, которое скрывает тихий рай.
I love my friends, I love my friends,
Я люблю моих друзей, я люблю моих друзей,
We’re a disaster, yeah, you know it’s true,
От нас много неприятностей, да, вы знаете, что это так,
We’re a disaster,
От нас много неприятностей,
We’re a disaster, yeah, you know it’s true,
От нас много неприятностей, да, вы знаете, что это так,
We’re a disaster,
От нас много неприятностей,
We’re a disaster, yeah, you know it’s true…
От нас много неприятностей, да, вы знаете, что это так…

Поделиться в соцсетях:

 

Вам будет интересно: