Eric Saade — Another Week перевод

Eric Saade — Another Week

I shut the blinds,
Я закрываю шторы
Keep the world outside.
Оставляя мир за окном.
Sun no longer shining in your eyes.
Солнце больше не светит в твоих глазах.
Empty bottles underneath the sky,
Пустые бутылки под открытым небом,
Found a heaven in the summer nights.
Мы нашли рай в летних ночах.
It was only for the summer, I know, I know,
Это только на лето, я знаю, я знаю,
Every moment I was with you, I know, I know,
Каждый миг, когда я был с тобой, я знаю, я знаю,
I was losing track of time,
Я терял счёт времени,
Living for the minute,
Жил этой минутой,
I promise, I’m so glad I spent it with you.
Обещаю, я так рад, что я провёл её с тобой.
Oops, there goes another week of my life, my life,
Ой, вот и прошла ещё одна неделя моей жизни, моей жизни,
And I’m so glad I spent it with you, you.
И я так рада, что провела её с тобой, тобой.
And I’m so glad I spent it with you.
И я так рада, что провела её с тобой.
I’m so glad I spent it with you.
Я так рада, что провела её с тобой.
Oops, there goes another week of my life, my life,
Ой, вот и прошла ещё одна неделя моей жизни, моей жизни,
And I’m so glad I spent it with you, you.
И я так рада, что провела её с тобой, тобой.
And I’m so glad I spent it with you.
И я так рада, что провела её с тобой.
I’m so glad I spent it with you.
Я так рада, что провела её с тобой.
Oops, there goes another week of my life, my life,
Ой, вот и прошла ещё одна неделя моей жизни, моей жизни,
You’re miles away,
Ты на расстоянии многих миль,
Still I hear your voice
Но я всё же слышу твой голос,
Can’t recover from this overdose.
Не могу оправиться от этой передозировки.
All the nights in between the sheets,
Все ночи, что мы провели в постели,
We were both each other’s ecstasy.
Мы были экстазом друг для друга.
It was only for the summer, I know, I know,
Это только на лето, я знаю, я знаю,
Every moment I was with you, I know, I know,
Каждый миг, когда я был с тобой, я знаю, я знаю,
I was losing track of time,
Я терял счёт времени,
Living for the minute,
Жил этой минутой,
I promise, I’m so glad I spent it with you.
Обещаю, я так рад, что я провёл её с тобой.
Oops, there goes another week of my life, my life,
Ой, вот и прошла ещё одна неделя моей жизни, моей жизни,
And I’m so glad I spent it with you, you.
И я так рада, что провела её с тобой, тобой.
And I’m so glad I spent it with you.
И я так рада, что провела её с тобой.
I’m so glad I spent it with…
Я так рада, что провела её с…
Oops, there goes another week of my life, my life,
Ой, вот и прошла ещё одна неделя моей жизни, моей жизни,
And I’m so glad I spent it with you, you.
И я так рада, что провела её с тобой, тобой.
And I’m so glad I spent it with you.
И я так рада, что провела её с тобой.
I’m so glad I spent it with you.
Я так рада, что провела её с тобой.
Oops, there goes another week of my life, my life,
Ой, вот и прошла ещё одна неделя моей жизни, моей жизни,
It was only for the summer, I know, I know,
Это только на лето, я знаю, я знаю,
Didn’t even say I love ya, I know, I know,
Я даже не сказал, что люблю тебя, я знаю, я знаю,
It was only for the summer, I know, I know,
Это только на лето, я знаю, я знаю,
Every minute, every hour, I’m so glad I spent it with you.
Каждую минуту, каждый час, я так рад, что провёл с тобой.
Oops, there goes another week of my life, my life,
Ой, вот и прошла ещё одна неделя моей жизни, моей жизни,
And I’m so glad I spent it with you, you.
И я так рада, что провела её с тобой, тобой.
And I’m so glad I spent it with you.
И я так рада, что провела её с тобой.
I’m so glad I spent it with…
Я так рада, что провела её с…
Oops, there goes another week of my life, my life,
Ой, вот и прошла ещё одна неделя моей жизни, моей жизни,
And I’m so glad I spent it with you, you.
И я так рада, что провела её с тобой, тобой.
And I’m so glad I spent it with you.
И я так рада, что провела её с тобой.
I’m so glad I spent it with you.
Я так рада, что провела её с тобой.

Поделиться в соцсетях:

 

Вам будет интересно: