nikkur.ru

Ваш проводник в мире переводов

DNCE — Unsweet перевод

dnce unsweet

DNCE — Unsweet

Don’t know no history, except for your own, your own.
Ты не знаешь никакую историю, лишь свою.
That lipstick on your teeth don’t bother you naw, no, naw
И помада на твоих зубах тебя нисколько не смущает.
Cuz there’s something ’bout how raw you are,
Ведь что-то есть в твоей грубости такое
It’s kinda beautiful and makes you feel alive, alive.
Красивое, от чего ты становишься живой.
It’s so magical, the way you walk
Твоя походка просто волшебна,
Yeah, the way you talk, you got me hypnotized.
Да, твоя походка пленила меня.
I, I, I, I, I, I like you unsweet.
Ты мне нравишься такой, какая ты есть.
Don’t need no manners,
Мне не нужны хорошие манеры,
Don’t need the good, the good grammar
Я не требую от тебя правильной речи,
When you pour your heart out on me,
Когда ты изливаешь мне свою душу,
Heart on me, when you pour your heart on me.
Когда ты изливаешь мне свою душу.
I want you unsweet.
Я хочу тебя такой, какая ты есть.
You satisfy me,
Ты мне подходишь
That brutal honesty.
И твоя жестокая откровенность.
Yeah, won’t you pour your heart out on me.
Да, излей мне свою душу.
Heart on me, when you pour your heart on me.
Когда ты изливаешь мне свою душу.
I’m not your enemy, I ain’t changin’ you, none.
Я тебе не враг, я не собираюсь тебя менять, нет,
Those girls are sticky sweet,
Эти девушки такие приторные,
Leave a burn on my tongue, oh yeah.
Они обжигают мне язык, о да.
Cuz there’s something ’bout how raw you are,
Ведь что-то есть в твоей грубости такое
It’s kinda beautiful and makes you feel alive, alive.
Красивое, от чего ты становишься живой.
It’s so magical, the way you walk
Твоя походка просто волшебна,
Yeah, the way you talk, you got me hypnotized.
Да, твоя походка пленила меня.
I, I, I, I, I, I like you unsweet.
Ты мне нравишься такой, какая ты есть.
Don’t need no manners,
Мне не нужны хорошие манеры,
Don’t need the good, the good grammar
Я не требую от тебя правильной речи,
When you pour your heart out on me,
Когда ты изливаешь мне свою душу,
Heart on me, when you pour your heart on me.
Когда ты изливаешь мне свою душу.
When you pour it up, I don’t need a cup.
Когда ты изливаешь душу, мне не нужна чашка.
Don’t you clean it up, I don’t mind getting messy with your love.
Не приводи её в порядок, я не боюсь испачкаться в твоей любви.
When you pour it up, I don’t need a cup.
Когда ты изливаешь душу, мне не нужна чашка.
Don’t you clean it up, I don’t mind getting messy with your, messy with your love.
Не приводи её в порядок, я не боюсь испачкаться в твоей любви.
I like you unsweet.
Ты мне нравишься такой, какая ты есть.
I like you unsweet.
Ты мне нравишься такой, какая ты есть.
Don’t need no manners,
Мне не нужны хорошие манеры,
Don’t need no manners,
Мне не нужны хорошие манеры,
Don’t need the good, the good grammar
Я не требую от тебя правильной речи,
When you pour your heart out on me,
Когда ты изливаешь мне свою душу,
Heart on me, when you pour your heart on me.
Когда ты изливаешь мне свою душу.
I want you unsweet.
Я хочу тебя такой, какая ты есть.
You satisfy me,
Ты мне подходишь
That brutal honesty.
И твоя жестокая откровенность.
Yeah, won’t you pour your heart out on me.
Да, излей мне свою душу.
Heart on me, when you pour your heart on me.
Когда ты изливаешь мне свою душу.