He calls me the devil, |
Он зовёт меня чертовкой, |
I make him wanna sin. |
Я заставляю его грешить. |
Every time I knock, |
Каждый раз, когда я стучу в дверь, |
He can’t help but let me in. |
Он не может меня не впустить. |
Must be homesick for the real, |
Наверно, у тебя ностальгия по реальности. |
I’m the realest it gets. |
Я самая настоящая, какая только бывает. |
You probably still adore me |
Ты, наверно, всё ещё обожаешь меня, |
With my hands around your neck. |
Когда я крепко обнимаю тебя за шею. |
Can you feel the warmth? |
Чувствуешь тепло? |
Yeah. |
Да. |
As my kiss goes down you like some sweet alcohol. |
Когда ты глотаешь мой поцелуй, как сладкий алкогольный напиток. |
Where I’m coming from, |
Там, откуда я родом, |
Yeah |
Да. |
It’s the darker side of me that makes you feel so numb, |
Эта тёмная часть меня так поражает тебя. |
Cuz we’re hot like hell. |
Потому что нам жарче, чем в аду. |
Does it burn when I’m not there? |
Тебя жжёт, когда меня нет рядом? |
When you’re by yourself. |
Когда ты один. |
Am I the answer to your prayers? |
Являюсь ли я ответом на твои молитвы? |
I’m giving you that pleasure heaven |
Я дарю тебе небеса наслаждения, |
And I’ll give it to you. |
Дарю их тебе. |
Hotter than hell, |
Нам жарче, чем в аду. |
Hotter than hell. |
Нам жарче, чем в аду. |
You’re my manna from heaven, |
Ты моя манна небесная, |
We all gotta get fed. |
Мы все насытимся. |
Can let me know I’m wanted, |
Можешь дать мне знать, что я желанна, |
Can let me in your head. |
Можешь впустить меня в свои мысли. |
I’m not here to make you kneel |
Я не собираюсь ставить тебя на колени, |
But it’s praise that I’ll get |
Мне нужна похвала. |
You ain’t gonna walk free, boy, |
Просто так ты не уйдёшь, мальчик, |
Not finished with you yet, no. |
Я ещё не закончила с тобой, нет. |
Can you feel the warmth? |
Чувствуешь тепло? |
Yeah. |
Да. |
As my kiss goes down you like some sweet alcohol. |
Когда ты глотаешь мой поцелуй, как сладкий алкогольный напиток. |
Where I’m coming from, |
Там, откуда я родом, |
Yeah. |
Да. |
It’s the darker side of me that makes you feel so numb, |
Эта тёмная часть меня так поражает тебя. |
Cuz we’re hot like hell. |
Потому что нам жарче, чем в аду. |
Does it burn when I’m not there? |
Тебя жжёт, когда меня нет рядом? |
When you’re by yourself. |
Когда ты один. |
Am I the answer to your prayers? |
Являюсь ли я ответом на твои молитвы? |
I’m giving you that pleasure heaven |
Я дарю тебе небеса наслаждения, |
And I’ll give it to you. |
Дарю их тебе. |
Hotter than hell, |
Нам жарче, чем в аду. |
Hotter than hell. |
Нам жарче, чем в аду. |
When we go down right there, |
Когда мы спускаемся туда, |
You make me feel right there. |
Ты заставляешь меня чувствовать, что я там. |
When you lay me down right there, |
Когда ты уложишь меня там, |
We just make it right there. |
Мы там всё исправим. |
Cuz you’re looking so right there |
Потому что ты выглядишь там, как надо. |
Baby you should touch me right there. |
Малыш, тебе нужно прикоснуться ко мне там. |
You can take me right there. |
Ты можешь взять меня прямо там. |
We can make it |
Мы сможем сделать так, что |
Hot like hell |
Нам будет жарче, чем в аду. |
Does it burn when I’m not there? |
Тебя жжёт, когда меня нет рядом? |
When you’re by yourself. |
Когда ты один. |
Am I the answer to your prayers? |
Являюсь ли я ответом на твои молитвы? |
I’m giving you that pleasure heaven |
Я дарю тебе небеса наслаждения, |
And I’ll give it to you. |
Дарю их тебе. |
Hotter than hell, |
Нам жарче, чем в аду. |
Hotter than hell. |
Нам жарче, чем в аду. |
Hotter than hell, |
Нам жарче, чем в аду. |
Hotter than hell. |
Нам жарче, чем в аду. |
And I’ll give it to you. |
Дарю их тебе. |
Hotter than hell, |
Нам жарче, чем в аду. |