Главная » C » Charles Aznavour » Charles Aznavour — Une Vie d’Amour перевод

Charles Aznavour — Une Vie d’Amour перевод

   

aznavour

Charles Aznavour — Une Vie d’Amour

Une vie d’amour
Мы клялись друг другу
Que l’on s’était jurée
Любить всю жизнь,
Et que le temps a désarticulée
Но время разрушило наши мечты,
Jour après jour
День за днем
Blesse mes pensées.
Мысли ранят мое сердце.
Tant des mots d’amour
Столько слов любви
En nos cœurs étouffés,
В наших сдавленных сердцах,
Dans un sanglot, l’espace d’un baiser
В плаче, в мгновении поцелуя,
Sont restés sourds
Остались позади
À tout, mais n’ont rien changé
И ничего не изменили.
Car un au revoir
Потому что «до свидания»
Ne peut être un adieu.
Не может означать «прощай».
Et fou d’espoir
И в безумной надежде
Je m’en remets à Dieu
Я молю Бога
Pour te revoir
О еще одной встрече с тобой,
Et te parler encore
Чтобы снова с тобой поговорить
Et te jurer encore
И снова поклясться
Une vie d’amour
Любить всю жизнь,
Remplie de rires clairs
Смеяться от души.
Un seul chemin
Единственная дорога
Déchirant nos enfers
Терзает наши сердца,
Allant plus loin
Она ведет дальше
Que la nuit
Чем та ночь,
La nuit des nuits.
Самая важная ночь.
Une vie d’amour
Мы клялись друг другу
Que l’on s’était jurée
Любить всю жизнь,
Et que le temps a désarticulée
Но время разрушило наши мечты,
Jour après jour
День за днем
Blesse mes pensées.
Мысли ранят мое сердце.
Tant des mots d’amour
Столько слов любви
Que nos cœurs ont criés
Которые кричали наши сердца,
De mots tremblés, de larmes soulignées
Взволнованные слова, слезы, усиливающие боль —
Dernier recours
Это единственное лекарство
De joies désharmonisées
От потерянного счастья.
Des aubes en fleurs
Цветущий рассвет
Aux crépuscules gris
В мрачных сумерках уходит,
Tout va, tout meurt
Проходит все и все умирает,
Mais la flamme survit
Но пламя любви живет
Dans la chaleur
В знойной поре
D’un immortel été,
Бессмертного лета,
D’un éternel été.
Вечного лета.
Une vie d’amour
Любить всю жизнь,
Une vie pour s’aimer aveuglément
Безрассудно любить друг друга,
Jusqu’au souffle dernier
До последнего вздоха,
Bon an, mal an
В беде и счастье,
Mon amour,
Моя любовь,
T’aimer encore et toujours…
Всегда любить тебя…

 

Вы можете поделиться в соцсетях:

 

Также Вас может заинтересовать: