Deep down from the darkness |
Из тёмных глубин |
Rose a man, he was out of control |
Восстал человек, которым невозможно управлять. |
In his eyes the spark |
В его глазах искра, |
That blows inflames his corrupted soul |
Она тушит и воспламеняет его развращённую душу. |
«I shook hands with the devil» he said, |
«Я пожал руку дьяволу», сказал он. |
«Posing in the living room.» |
«Когда красовался перед зеркалом в гостиной.» |
«I should make up for lost time», he said, |
«Я должен наверстать упущенное время», сказал он. |
«You know you should be leaving soon.» |
«Знаешь. тебе бы пора уйти.» |
You’d better run, run, run away from me. |
Тебе лучше бежать, бежать от меня подальше. |
You’d better run, run, run away from me. |
Тебе лучше бежать, бежать от меня подальше. |
You’d better run, run, run away from me. |
Тебе лучше бежать, бежать от меня подальше. |
You’d better run run run, I count to three. |
Тебе лучше бежать, бежать, я считаю до трёх. |
You’d better run, run, run away from me. |
Тебе лучше бежать, бежать от меня подальше. |
You’d better run, run, run away from me. |
Тебе лучше бежать, бежать от меня подальше. |
You’d better run, run, run away from me. |
Тебе лучше бежать, бежать от меня подальше. |
You’d better run run run, I count to three. |
Тебе лучше бежать, бежать, я считаю до трёх. |
Hold my hand and come don’t be a fool, |
Держи меня за руку, давай, не глупи, |
I’ll take you home. |
Я отвезу тебя домой. |
Not just anyone can become bad, |
Любой может стать плохим, |
Can do some harm. |
Причинить зло. |
«I shook hands with the devil» he said, |
«Я пожал руку дьяволу», сказал он. |
«Posing in the living room.» |
«Когда красовался перед зеркалом в гостиной.» |
«I should make up for lost time», he said, |
«Я должен наверстать упущенное время», сказал он. |
«You know you should be leaving soon.» |
«Знаешь. тебе бы пора уйти.» |
You’d better run, run, run away from me. |
Тебе лучше бежать, бежать от меня подальше. |
You’d better run, run, run away from me. |
Тебе лучше бежать, бежать от меня подальше. |
You’d better run, run, run away from me. |
Тебе лучше бежать, бежать от меня подальше. |
You’d better run run run, I count to three. |
Тебе лучше бежать, бежать, я считаю до трёх. |