Главная B Billie Eilish Billie Eilish — WHEN I WAS OLDER перевод

Billie Eilish — WHEN I WAS OLDER перевод

billie eilish

Billie Eilish — WHEN I WAS OLDER Billie Eilish — КОГДА Я БЫЛА СТАРШЕ
[Chorus] [Припев]
When I was older Когда я была старше,
I was a sailor on an open sea Я была моряком в открытом море,
But now I’m underwater Но теперь я погрузилась под воду,
And my skin is paler than it should ever be. И моя кожа бледнее, чем она должна быть.
[Verse] [Куплет]
I’m on my back again Я снова лежу на спине,
Dreaming of a time and place Мечтая о таком времени и месте,
Where you and I remain the best of friends Где ты и я останемся лучшими друзьями.
Even after all this ends Даже когда всё это закончится.
Can we pretend? Разве мы можем притворяться?
I’m on my, I’m on my back again Я снова, снова лежу на спине,
It’s seeming more and more Мне всё больше и больше кажется,
Like all we ever do is see how far it bends Что мы только и смотрим, насколько можно согнуть,
Before it breaks in half and then Прежде чем всё сломается напополам, а затем
We bend it back again. Мы выпрямим всё снова.
[Pre-Chorus] [Предприпев]
Guess I got caught in the middle of it Наверно, я запуталась,
Yes I’ve been taught, got a little of it Да, меня учили, капля этого есть
In my blood, in my blood В моей крови, в моей крови.
Memories burn like a forest fire Воспоминания горят, как лесной пожар,
Heavy rain turns any funeral pyre to mud Проливной дождь превращает любой погребальный костёр в грязь
In the flood. В этом потопе.
[Chorus] [Припев]
When I was older Когда я была старше,
I was a sailor on an open sea Я была моряком в открытом море,
But now I’m underwater Но теперь я погрузилась под воду,
And my skin is paler than it should ever be. И моя кожа бледнее, чем она должна быть.
[Bridge] [Связка]
I’m watching movies back to back in black and white, I never Я смотрю чёрно-белое кино спиной к спине, я никогда
Seen anybody do it like I do it any better Не видела никого, кто бы мог сделать это лучше.
I’m goin’ over you, I’m overdue for new endeavors Я забываю о тебе, меня заждались новые стремления,
Nobody lonely like I’m lonely and I don’t know whether Нет никого такого одинокого, как я, и я не знаю,
You’d really like it in the limelight. Понравилось ли бы тебе быть в центре внимания.
You’d sympathize with all the bad guys Ты бы сочувствовал всем злодеям,
I’m still a victim in my own right Я до сих пор по праву остаюсь жертвой,
But I’m the villain in my own eyes, yeah. Но в моих собственных глазах я злодей, да.
[Outro] [Концовка]
When I was older Когда я была старше,
I was a sailor on an open sea… Я была моряком в открытом море…
Поделиться в соц сетях:

Вам будет интересно: