nikkur.ru

Ваш проводник в мире переводов

Adam Lambert — Ghost Town перевод

adam lambert ghost town

adam lambert ghost town

Adam Lambert — Ghost Town

Died last night in my dreams
Я умер прошлой ночью в своих снах,
Walking the streets
Блуждая по улицам
Of some old ghost town.
Какого-то старого заброшенного города.
I tried to believe
Я пытался верить
In God and James Dean
В Бога и Джеймса Дина*,
But Hollywood sold out.
Но Голливуд продался с потрохами.
Saw all of the saints
Я видел, как все святые
Lock up the gates,
Закрыли врата рая,
I could not enter.
Я не мог войти.
Walked into the flames,
Я вошел в пламя,
Called out your name
Возвал к тебе,
But there was no answer.
Но ответа не было.
And now I know my heart is a ghost town.
И я знаю теперь, что моё сердце — заброшенный город.
My heart is a ghost town,
Моё сердце — заброшенный город,
My heart is a ghost town,
Моё сердце — заброшенный город,
My heart is a ghost town.
Моё сердце — заброшенный город.
Died last night in my dreams
Я умер прошлой ночью в своих снах,
All the machines
Все аппараты
Had been disconnected.
Были отключены.
Time was thrown at the wind
Время было выброшено на ветер,
And all of my friends
А все мои друзья
Had been disaffected.
Мной стали недовольны.
Now, I’m searching for trust
И я ищу доверие
In a city of rust,
В покрытом ржавчиной городе,
A city of vampires.
В городе вампиров.
Tonight Elvis is dead.
Сегодня ночью умер Элвис.
And everyone’s spread.
И все об этом рассказали.
And love is a satire.
А любовь — сатира.
And now I know my heart is a ghost town.
И я знаю, что моё сердце — заброшенный город.
My heart is a ghost town,
Моё сердце — заброшенный город,
My heart is a ghost town,
Моё сердце — заброшенный город,
My heart is a ghost town.
Моё сердце — заброшенный город.
There’s no one left in the world,
Нет больше в мире никого,
I’m gunslinging.
Я вооружён.
Don’t give a damn if I go
Мне плевать, если я буду
Down, down, down.
Побеждён, побеждён, побеждён.
I got a voice in my head that keeps singing.
Голос в моей голове продолжает петь.
Oh, my heart is a ghost town.
Моё сердце — заброшенный город.
My heart is a ghost town.
Моё сердце — заброшенный город.
Oh, my heart is a ghost town
Ах, моё сердце — заброшенный город.
Said my heart,
Я cказал, что моё сердце,
My heart is a ghost town,
Моё сердце — заброшенный город,
My heart is a ghost town.
Моё сердце — заброшенный город.

* Джеймс Дин (1931-1955) — американский актёр, икона подросткового бунта.