ИсполнителиСловарь
Главная > C > Calogero > Calogero — Je Joue De La Musique перевод

Calogero — Je Joue De La Musique перевод

calogero каложеро фото перевод

Calogero — Je Joue De La Musique Каложеро — Я Играю Музыку
Ça vient de je-ne-sais où Я не знаю, откуда это,
C’est comme un compteur dans ma tête Словно счётчик в моей голове.
Ça me prend, ça me rend fou Это завладевает мной, сводит меня с ума.
C’est comme un pick-up dans ma tête. Словно проигрыватель в моей голове.
Je ne pense qu’à ça Я думаю лишь об этом:
Quatre, trois, deux, un, je joue de la musique, 4, 3, 2, 1, я играю музыку,
Je respire musique, Я вдыхаю музыку,
Je réfléchis musique, Я отражаю музыку,
Je pleure en musique Я плачу музыкой,
Et quand je panique И когда я впадаю в панику,
Je joue de la basse électrique. Я играю на бас-гитаре.
Je joue de la musique, Я играю музыку,
Je sens la musique, Я чувствую музыку,
Je fais l’amour en musique Я занимаюсь любовью в музыке,
Je t’aime en musique, Я люблю тебя музыкой,
Et quand je panique, И когда я впадаю в панику,
Je branche ma guitare électrique. Я включаю свою электрогитару.
Ça jaillit d’un peu partout. И во все стороны летят искры.
C’est comme un volcan dans ma tête, Как будто вулкан в моей голове,
Parfois je sais pas pour vous Иногда, не знаю, как у вас,
Mais moi ça tempère mes tempêtes Но это успокаивает мои бури,
Quand je perds mes repères Когда я теряю ориентир.
Quatre, trois, deux, un, je joue de la musique, 4, 3, 2, 1, я играю музыку,
Je respire musique, Я вдыхаю музыку,
Je réfléchis musique, Я отражаю музыку,
Je pleure en musique Я плачу музыкой,
Et quand je panique И когда я впадаю в панику,
Je joue de la basse électrique. Я играю на бас-гитаре.
Je joue de la musique, Я играю музыку,
Je sens la musique, Я чувствую музыку,
Je fais l’amour en musique Я занимаюсь любовью в музыке,
Je t’aime en musique, Я люблю тебя музыкой,
Et quand je panique, И когда я впадаю в панику,
Je branche ma guitare électrique. Я включаю свою электрогитару.
Viens faire de la musique, Приходи создавать музыку,
Respirer la musique, Вдыхать музыку,
On fera l’amour en musique. Мы займёмся любовью в музыке.
L’amour en musique. Любовью в музыке.
Et si ça se complique А если будут сложности,
On croise nos guitares électriques Мы скрестим свои электрогитары.
Viens faire de la musique, Приходи создавать музыку,
Respirer la musique, Вдыхать музыку,
C’est toi la musique, Ты — это музыка,
C’est nous la musique, Мы — это музыка
Et si tu me quittes, А если ты меня бросишь,
Je casse ma guitare électrique. Я разобью свою электрогитару.