Let’s take our time tonight, girl, |
Давай не будем торопиться этой ночью, девочка, |
Above us all the stars are watchin’. |
Все звёзды на небе наблюдают за нами. |
There’s no place I’d rather be in this world |
Нет другого места на земле, где я хотел бы быть. |
Your eyes are where I’m lost in. |
Я заблудился в твоих глазах. |
Underneath the chandelier |
Мы танцуем при свете люстры, |
We’re dancin’ all alone. |
Только мы вдвоём. |
There’s no reason to hide |
Не нужно прятать то, |
What we’re feelin’ inside |
Что мы чувствуем сердцем |
Right now. |
Сейчас. |
So, baby, let’s just turn down the lights |
Поэтому, малыш, давай приглушим свет |
And close the door |
И закроем дверь. |
Oh, I love that dress |
О, мне очень нравится это платье, |
But you won’t need it anymore. |
Но оно тебе больше не понадобится. |
No, you won’t need it no more. |
Нет, оно тебе больше не понадобится. |
Let’s just kiss till we’re naked, baby. |
Просто давай целоваться, пока не будем обнажены, малыш. |
Versace on the floor. |
Платье от Versace лежит на полу. |
Oh, take it off for me, for me, for me, for me now, girl. |
О, сними его для меня, для меня, для меня сейчас, девочка. |
Versace on the floor. |
Платье от Versace лежит на полу. |
Oh, take it off for me, for me, for me, for me now, girl. |
О, сними его для меня, для меня, для меня сейчас, девочка. |
Now I unzip the back to watch it fall |
Я расстёгиваю молнию, чтобы увидеть, как оно упадёт на пол, |
While I kiss your neck and shoulders. |
Пока я целую твою шею и плечи. |
No, don’t be afraid to show it all. |
Нет, не бойся показать мне всё. |
I’ll be right here ready to hold you. |
Я буду готов обнять тебя прямо здесь. |
Girl, you know you’re perfect from |
Девочка, знаешь, ты совершенна |
Your head down to your heels. |
От головы до пят. |
Don’t be confused by my smile |
Пусть тебя не смущает моя улыбка, |
Cuz I ain’t ever been more for real, for real. |
Потому что я никогда ещё не был так серьёзен. |
So just turn down the lights |
Поэтому давай приглушим свет |
And close the door. |
И закроем дверь. |
Oh, I love that dress |
О, мне очень нравится это платье, |
But you won’t need it anymore. |
Но оно тебе больше не понадобится. |
No, you won’t need it no more. |
Нет, оно тебе больше не понадобится. |
Let’s just kiss till we’re naked, baby. |
Просто давай целоваться, пока не будем обнажены, малыш. |
Versace on the floor. |
Платье от Versace лежит на полу. |
Oh, take it off for me, for me, for me, for me now, girl. |
О, сними его для меня, для меня, для меня сейчас, девочка. |
Versace on the floor. |
Платье от Versace лежит на полу. |
Oh, take it off for me, for me, for me, for me now, girl. |
О, сними его для меня, для меня, для меня сейчас, девочка. |
Dance… |
Танцуй… |
It’s warmin’ up. |
Становится жарче. |
Can you feel it? |
Ты чувствуешь? |
It’s warmin’ up. |
Становится жарче. |
Can you feel it? |
Ты чувствуешь? |
It’s warmin’ up. |
Становится жарче. |
Can you feel it, baby? |
Ты чувствуешь? |
It’s warmin’ up. |
Становится жарче. |
Oh, seems like you’re ready for more, more, more… |
О, похоже, что ты готова к большему… |
Let’s just kiss till we’re naked. |
Просто давай целоваться, пока не будем обнажены, малыш. |
Versace on the floor. |
Платье от Versace лежит на полу. |
Oh, take it off for me, for me, for me, for me now, girl. |
О, сними его для меня, для меня, для меня сейчас, девочка. |
Versace on the floor. |
Платье от Versace лежит на полу. |
Oh, take it off for me, for me, for me, for me now, girl. |
О, сними его для меня, для меня, для меня сейчас, девочка. |
Versace on the floor. |
Платье от Versace лежит на полу. |
Floor… |
На полу… |
Floor… |
На полу… |