nikkur.ru

Ваш проводник в мире переводов

ZZ Top — She’s Just Killing Me (OST From Dusk Till Dawn,1996) перевод

   
zz top she's just killing me

zz top she’s just killing me

ZZ Top — She’s Just Killing Me (OST From Dusk Till Dawn, 1996)

Everything about her was natural,
Всё в ней было естественным,
Everything about her was cool.
Всё в ней было классным.
But I’m a little partial for beautiful girls,
Но я немного пристрастен к красивым девушкам,
Even if they blood runs blue.
Даже если в них течёт голубая кровь.
I think I see her.
По-моему, я её вижу.
I think I want her.
По-моему, я её хочу.
I think I love her.
По-моему, я люблю её.
She’s just killing me.
А она убивает меня.
I think she’s killing me.
По-моему, она убивает меня.
Her castanets are enormous,
У неё огромные кастаньеты,
Her bongo beat absolute.
Её бонго отбивает безупречный ритм.
And when she doing midnight performances.
И для своих полночных выступлений
She’s got a secret, something to boot.
У неё припрятан особенный секрет.
I think I see her.
По-моему, я её вижу.
I think I want her.
По-моему, я её хочу.
Oh, I think I love her.
Ах, по-моему, я её люблю.
But she’s just killing me.
Но она просто убивает меня.
I think she’s killing me.
По-моему, она убивает меня.
Miss Satanic Pandemonia,
Мисс Сатанита Адо*,
Don’t get any lower or slower.
Не прячься, не останавливайся.
What you see is what you get conmigo.
У меня всё просто, что видишь, то и получишь,
And the bonus of an albino boa.
Плюс в подарок удав-альбинос.
I think I see her.
По-моему, я её вижу.
I think I want her.
По-моему, я её вижу.
Yes, I think I love her.
Да, по-моему, я её люблю.
She’s just killing me.
А она убивает меня.
She’s just killing me.
Она просто убивает меня.
That’s some time I had.
Вот так выдался денёк.
I think I see her.
По-моему, я её вижу.
I know I love her.
Я знаю, что люблю её.
Yes, I might love her.
Да, я мог бы любить её.
She’s just killing me.
А она убивает меня.
She wanna be killing me,
Она хочет убить меня,
Suck my blood.
Высосать мою кровь.

* Satanic Pandemonia — буквально переводится «сатанинский ад», но в песне это словосочетание определённо является именем девушки, которое я решил перевести как «Сатанита Адо».