ИсполнителиСловарь
Главная > Z > ZAZ > ZAZ — Je Veux перевод

ZAZ — Je Veux перевод

zaz изабель жеффруа заз фото перевод

ZAZ — Je Veux Заз — Я Хочу
Donnez-moi une suite au Ritz, je n’en veux pas! Дайте мне апартаменты в отеле «Ритц»1, они мне не нужны!
Des bijoux de chez Chanel, je n’en veux pas! Украшения от «Шанель» мне не нужны!
Donnez-moi une limousine, j’en ferais quoi? Дайте мне лимузин, что мне с ним делать?
Offrez-moi du personnel, j’en ferais quoi? Предложите мне обслуживающий персонал, что мне с ним делать?
Un manoir à Neufchatel, ce n’est pas pour moi. Усадьба в Невшатель2, нет, не по мне.
Offrez-moi la tour Eiffel, j’en ferais quoi? Подарите мне Эйфелеву башню, что мне с ней делать?
Je veux de l’amour, de la joie, de la bonne humeur. Я хочу любви, радости, хорошего настроения.
Ce n’est pas votre argent qui fera mon bonheur. Ваши деньги не сделают меня счастливой.
Moi, je veux crever la main sur le coeur. Я лучше сдохну, но с открытою душой.
Allons ensemble découvrir ma liberté, Пойдёмте со мной открывать мою свободу,
Oubliez donc tous vos clichés. Забудьте все свои условности,
Bienvenue dans ma réalité! Добро пожаловать в мою реальность!
J’en ai marre de vos bonnes manières, c’est trop pour moi! Меня воротит от ваших хороших манер, для меня это лишнее!
Moi, je mange avec les mains et je suis comme ça! Я ем руками, я такая, какая есть.
Je parle fort et je suis franche, excusez-moi! Я говорю громко и напрямик, извините!
Finie l’hypocrisie, moi, je me casse de là! Покончим с лицемерием, я сматываюсь отсюда!
J’en ai marre des langues de bois! Я устала от казённого языка!
Regardez-moi, toutes manières, je vous en veux pas et je suis comme ça, Посмотрите на меня, не нужны мне никакие манеры, я такая,
Je suis comme ça… Я такая, какая есть…
Je veux de l’amour, de la joie, de la bonne humeur. Я хочу любви, радости, хорошего настроения.
Ce n’est pas votre argent qui fera mon bonheur. Ваши деньги не сделают меня счастливой.
Moi, je veux crever la main sur le coeur. Я лучше сдохну, но с открытою душой.
Allons ensemble découvrir ma liberté, Пойдёмте со мной открывать мою свободу,
Oubliez donc tous vos clichés. Забудьте все свои условности,
Bienvenue dans ma réalité! Добро пожаловать в мою реальность!
Je veux de l’amour, de la joie, de la bonne humeur. Я хочу любви, радости, хорошего настроения.
Ce n’est pas votre argent qui fera mon bonheur. Ваши деньги не сделают меня счастливой.
Moi, je veux crever la main sur le coeur. Я лучше сдохну, но с открытою душой.
Allons ensemble découvrir ma liberté, Пойдёмте со мной открывать мою свободу,
Oubliez donc tous vos clichés. Забудьте все свои условности,
Bienvenue dans ma réalité! Добро пожаловать в мою реальность!
  • [↑1] отель «Ритц» (Ritz) — дорогой и престижный отель в Париже.
  • [↑2] Невшатель (Neufchatel) — кантон и город в Швейцарии.