ИсполнителиСловарь
Главная > Z > ZAZ > ZAZ — Si Jamais J’Oublie перевод

ZAZ — Si Jamais J’Oublie перевод

zaz изабель жеффруа заз фото перевод

ZAZ — Si Jamais J’Oublie Заз — Если Я Когда-Нибудь Забуду
Rappelle-moi le jour et l’année, Напомни мне тот день, тот год,
Rappelle-moi le temps qu’il faisait Напомни мне, какая погода стояла в тот день,
Et si j’ai oublié, А если я забыла,
Tu peux me secouer. Ты можешь подбодрить меня.
Et s’il me prend l’envie de m’en aller, А если мне захочется уйти,
Enferme-moi et jette la clé. Закрой меня и выбрось ключ.
Aux piqûres de rappel Введи повторно мне вакцину,
Dis comment je m’appelle. Скажи, как меня зовут.
Si jamais j’oublie les nuits que j’ai passé, Если я когда-нибудь забуду ночи, которые я провела,
Les guitares et les cris, Гитары и возгласы,
Rappelle-moi qui je suis, Напомни мне, кто я,
Pourquoi je suis en vie. Зачем живу.
Si jamais j’oublie les jambes à mon cou, Если однажды я забуду, как я убегала,
Si un jour je fuis, Если я решу снова убежать,
Rappelle-moi qui je suis, Напомни мне, кто я,
Ce que je m’étais promis. Что я обещала себе.
Rappelle-moi mes rêves les plus fous, Напомни мне мои самые безумные мечты,
Rappelle-moi ces larmes sur mes joues. Напомни мне о слезах на моих щеках.
Et si j’ai oublié А если я забыла,
Combien j’aimais chanter… О том, как я любила петь…
Si jamais j’oublie les nuits que j’ai passé, Если я когда-нибудь забуду ночи, которые я провела,
Les guitares et les cris, Гитары и возгласы,
Rappelle-moi qui je suis, Напомни мне, кто я,
Pourquoi je suis en vie. Зачем живу.
Si jamais j’oublie les jambes à mon cou, Если однажды я забуду, как я убегала,
Si un jour je fuis, Если я решу снова убежать,
Rappelle-moi qui je suis, Напомни мне, кто я,
Ce que je m’étais promis. Что я обещала себе.
Rappelle-moi qui je suis. Напомни мне, кто я.
Si jamais j’oublie les jambes à mon cou, Если однажды я забуду, как я убегала,
Si un jour je fuis, Если я решу снова убежать,
Rappelle-moi qui je suis, Напомни мне, кто я,
Ce que je m’étais promis. Что я обещала себе.
Si jamais j’oublie les nuits que j’ai passé, Если я когда-нибудь забуду ночи, которые я провела,
Les guitares et les cris, Гитары и возгласы,
Rappelle-moi qui je suis, Напомни мне, кто я,
Pourquoi je suis en vie. Зачем живу.
Rappelle-moi le jour et l’année… Напомни мне тот день, тот год…