ИсполнителиСловарь
Главная > Y > Yall > Yall feat. Gabriela Richardson — Hundred Miles перевод

Yall feat. Gabriela Richardson — Hundred Miles перевод

Yall feat. Gabriela Richardson — Hundred Miles Yall при участии Gabriela Richardson — Сотня Миль
Come here and visit my world. Приходи, посети мой мир.
Come here and visit my world, Приходи, посети мой мир,
These streets, shining stars. Эти улицы и сияющие звёзды.
Our love is the only way. Наша любовь — единственный путь.
Don’t get lost cuz I’m waiting, Не потеряйся, ведь я жду тебя.
Summer feelings are waiting, boy. Нас ждут летние чувства, мальчик.
You and me is more than a hundred miles, Мы с тобой дольше сотни миль,
You and me is more than the great sky, Мы с тобой больше огромного неба,
You and me is more than the lonely days. Мы с тобой выше дней одиночества.
It’s our time to go, Нам пора идти,
Dance with me one more time. Потанцуй со мной ещё раз.
You and me is more than a hundred miles, Мы с тобой дольше сотни миль,
You and me is more than the great sky, Мы с тобой больше огромного неба,
You and me is more than the lonely days. Мы с тобой выше дней одиночества.
It’s our time to go, Нам пора идти,
Dance with me one more time. Потанцуй со мной ещё раз.
Come here and visit my world, Приходи, посети мой мир,
These streets, shining stars. Эти улицы и сияющие звёзды.
Our love is the only way. Наша любовь — единственный путь.
Don’t get lost cuz I’m waiting, Не потеряйся, ведь я жду тебя.
Summer feelings are waiting, boy. Нас ждут летние чувства, мальчик.
You and me is more than a hundred miles, Мы с тобой дольше сотни миль,
You and me is more than the great sky, Мы с тобой больше огромного неба,
You and me is more than the lonely days. Мы с тобой выше дней одиночества.
It’s our time to go, Нам пора идти,
Dance with me one more time. Потанцуй со мной ещё раз.
You and me is more than a hundred miles, Мы с тобой дольше сотни миль,
You and me is more than the great sky, Мы с тобой больше огромного неба,
You and me is more than the lonely days. Мы с тобой выше дней одиночества.
It’s our time to go, Нам пора идти,
Dance with me one more time. Потанцуй со мной ещё раз.