ИсполнителиСловарь
Главная > V > VIDEOCLUB > VIDEOCLUB — Amour Plastique перевод

VIDEOCLUB — Amour Plastique перевод

videoclub фото перевод

VIDEOCLUB — Amour Plastique VIDEOCLUB — Пластичная Любовь
Dans mon esprit tout divague Мои мысли смешались в бред,
Je me perds dans tes yeux Я пропадаю в твоих глазах,
Je me noie dans la vague Меня накрывает волной
De ton regard amoureux Твоего любящего взгляда.
Je ne veux que ton âme Мне нужна лишь твоя душа,
Divaguant sur ma peau. Блуждающая по моей коже.
Une fleur, une femme Один цветок, одна женщина
Dans ton cœur Roméo В твоем сердце, Ромео.
Je ne suis que ton ombre Я лишь твоя тень,
Le souffle lancinant Покалывающее дыхание
De nos corps dans le sombre Наших тел во мраке,
Animés lentement. Живущих медленной жизнью.
Et la nuit je pleure des larmes qui coulent А по ночам я плачу слезами, которые льются
Le long de mes joues По моим щекам,
Je ne pense à toi que quand le jour sombre Я думаю только о тебе, когда затухает день,
Que s’abattent sur moi Когда на меня бросаются
Mes tristes démons dans l’abîme sans fond Мои грустные демоны в бездонной бездне,
Aime-moi jusqu’à ce que les roses fanent Люби меня, пока не увянут розы,
Que nos âmes sombrent dans les limbes profondes Пока наши души не пропадут в пропасти.
Et la nuit quand tout est sombre je te regarde danser. А по ночам, когда вокруг тьма, я смотрю, как ты танцуешь.
Je résonne en baisers Я отзываюсь поцелуями
Le long de ta poitrine Вдоль твоей груди,
Perdue dans l’avalanche Я заблудилась в лавине
De mon cœur égaré Моего заблудшего сердца.
Qui es-tu ? Où es-tu ? Кто ты? Где ты?
Par les pleurs, par les rires Слезами, смехом
De ton ombre effarée Твоей испуганной тени,
Je résonne en baisers… Я отзываюсь поцелуями…
Dans mon esprit tout divague Мои мысли смешались в бред,
Je me perds dans tes yeux Я пропадаю в твоих глазах,
Je me noie dans la vague Меня накрывает волной
De ton regard amoureux Твоего любящего взгляда.
Je ne veux que ton âme Мне нужна лишь твоя душа,
Divaguant sur ma peau. Блуждающая по моей коже.
Une fleur, une femme Один цветок, одна женщина
Dans ton cœur Roméo В твоем сердце, Ромео.
Je ne suis que ton ombre Я лишь твоя тень,
Le souffle lancinant Покалывающее дыхание
De nos corps dans le sombre Наших тел во мраке,
Animés lentement. Живущих медленной жизнью.
Et la nuit quand tout est sombre je te regarde danser. А по ночам, когда вокруг тьма, я смотрю, как ты танцуешь.