J’ai quelques mots à te dire |
Мне надо сказать тебе несколько слов, |
Des mots simples à te dire |
Несколько простых слов. |
On les entends souvent |
Мы их часто слышим |
Dans les films chez les gens |
В кино, их произносят люди, |
J’ai déjà dit ces mots simples |
Я уже говорила эти простые слова, |
En les croyant ou en feinte |
Веря в них или притворяясь, |
La première fois enfant |
В первый раз, когда была ребёнком, |
À moi-même de temps en temps (hummmm…) |
Время от времени себе самой. |
Ces mots simples |
Эти простые слова, |
Pour te les dire |
Чтобы сказать их тебе, |
Je voudrais que toutes soupires |
Я бы хотела, чтобы все вздохи |
Disparaissent dans ce vent |
Исчезли на ветру, |
Que l’hiver soit aux amants |
Чтобы зима принадлежала влюблённым. |
Je voudrais pour dire ces mots |
Я бы хотела придумать эти слова, |
Avoir inventé ces mots |
Чтобы сказать их, |
Qu’on ne les dise chaque fois |
Чтобы их говорили каждый раз, |
En ne pensant qu’à toi (hummmm…) |
Думая лишь о тебе. |
Tout simplement dire ces mots |
Эти слова сказать совсем просто, |
Il faut renaître de sa peau |
Нужно сбросить свою кожу, |
Oublier qu’on fut avant |
Забыть, кем мы были прежде, |
Pour d’autres un peu trop tremblants |
Для кого-то эти слова слишком трепетные, |
Ces mots simples qui font frémir |
Эти простые слова, от которых бросает в дрожь, |
Et certains autres mourir. |
А от других слов умирают. |
Je te les donne à présent |
Я дарю тебе их, |
C’est mon cœur, c’est mon sang (hummmm…) |
Они — моё сердце, они — моя кровь. |
Je t’aime… |
Я люблю тебя… |