Главная »

Tal — City Of Love перевод

   

tal le guitariste

Tal — City Of Love

L’aube sur ma ville s’est levée
Взошла заря над моим городом,
Les gens passent font sonner les pavés.
Гулко раздаются шаги людей по мостовым.
Je te parie
Давай поспорим,
Que la Seine
Что Сена
Devant nous sera belle.
Раскроет нам красоту.
Je te parie
Давай поспорим,
Comme Eiffel
Что мы станем бессмертными,
On sera immortel.
Как Эйфель.
Ici y’a pas les montagnes,
Здесь нет гор,
Pas la mer ou les vagues.
Нет моря и волн.
Avant que tu ne t’en ailles
Но пока ты не ушёл,
Rejoins-moi,
Пойдём со мной,
Come to the City of Love,
Пойдём со мной в Город Любви.
City of Love.
Город Любви.
Come to the City of Love,
Пойдём со мной в Город Любви.
City of Love.
Город Любви.
La nuit sur la ville vient de tomber
Ночь опустилась на город,
Le son des rires des sirènes en été.
Летом слышен смех и сирены.
Sous la lune
Под луной
On s’enlace,
Мы обнимаемся,
On se laisse aller.
Мы даём волю чувствам.
Sous la lune
Под луной
On s’enlace,
Мы обнимаемся,
Je t’oublierai jamais.
Я не забуду тебя никогда.
Ici y’a pas les montagnes,
Здесь нет гор,
Pas la mer ou les vagues.
Нет моря и волн.
Avant que tu ne t’en ailles
Но пока ты не ушёл,
Rejoins-moi,
Пойдём со мной,
Come to the City of Love,
Пойдём со мной в Город Любви.
City of Love.
Город Любви.
Come to the City of Love,
Пойдём со мной в Город Любви.
City of Love.
Город Любви.
Dis-moi que l’on se reverra,
Скажи мне, что мы увидимся снова,
Je fais le pari que tu me reviendra.
Спорим, что ты вернёшься ко мне.
Ici y’a pas les montagnes,
Здесь нет гор,
Pas la mer ou les vagues.
Нет моря и волн.
Avant que tu ne t’en ailles
Но пока ты не ушёл,
Rejoins-moi,
Пойдём со мной,
Come to the City of Love,
Пойдём со мной в Город Любви.
City of Love.
Город Любви.

Вам также может быть интересно: