ИсполнителиСловарь
Главная > T > Trois Cafés Gourmands > Trois Cafés Gourmands — Ainsi Va La Vie! перевод

Trois Cafés Gourmands — Ainsi Va La Vie! перевод

trois cafes gourmands фото перевод

Trois Cafés Gourmands — Ainsi Va La Vie! Trois Cafés Gourmands — Такова Жизнь!
[Verse 1] [Куплет 1]
Dès demain tu prendras le bateau Завтра ты сядешь на корабль и отправишься
Vers une île emportant avec toi На остров, забрав с собой
Nos photos imbéciles Наши глупые фотографии.
Chacun vivra c’est difficile Каждый будет жить дальше, так тяжёл
Ce court moment un peu fragile de ton départ Этот короткий, немного нежный миг твоего отъезда,
De cet adieu un peu amer Горького прощания,
Une défaite parmi les fêtes Это поражение в череде праздничных дней,
[Refrain] [Припев]
Ainsi va la vie Такова жизнь.
Nos envies, nos départs, nos détours Наши желания, наши отъезды, наши повороты
Et nos chansons d’amour И наши песни о любви,
Toutes les nuits on rentre tard et on écrit l’histoire de nos vies Каждую ночь мы возвращаемся домой поздно и пишем историю нашей жизни.
[Verse 2] [Куплет 2]
A ton retour tout aura changé К твоему возвращению всё изменится,
Libre de penser et de savoir Ты свободна думать и знать,
Quitte à choisir, quitte à trier Даже если придётся решаться, даже если придётся делать выбор,
A décevoir, à expliquer Обманывать или объяснять,
Ton absence était assez longue et Тебя не было довольно долго, и
Les richesses de ta mémoire sont si profondes Твоя память наполнена бесценными сокровищами,
Que le vent et l’ombre pousse les ivresses de tes années Пусть ветер и тени уносят восторги твоих лет,
Fuit la jeunesse et des tracés Уносится прочь очертания юности,
Non-réfléchi, non-abouti Необдуманной, потерянной,
Et tu nous dis que c’est ainsi А ты убеждаешь нас, что так уж получается,
[Refrain] [Припев]
Ainsi que va ta vie Такова жизнь.
Tes envies, tes départs, tes détours Твои желания, твои отъезды, твои повороты
Et tes chansons d’amour И твои песни о любви,
Toutes les nuits on rentre tard et on écrit l’histoire de nos vies Каждую ночь мы возвращаемся домой поздно и пишем историю нашей жизни.
[Verse 3] [Куплет 3]
Le soir se couche, la neige est là Догорает день, всё покрыто снегом,
C’est l’hiver à Saint Pétersbourg Это зима в Санкт-Петербурге.
Qu’est-ce que tu crois Что ты думаешь,
On n’oublie pas il y a toujours en nous une place pour toi Мы не забываем, что в нас всегда остаётся место для тебя.
Et son cœur saigne et nos mains tremblent Его сердце обливается кровью, а наши руки дрожат,
Mais la lueur de ton retour nous donne espoir Но твоё возвращение светит нам лучиком надежды,
Et quand le jour se lève enfin А когда наконец забрезжит рассвет,
Pour te rappeler qu’on est tes amis Чтобы напомнить тебе, что мы твои друзья,
[Refrain] [Припев]
Tes envies, tes départs, tes détours Твои желания, твои отъезды, твои повороты
Et tes chansons d’amour И твои песни о любви,
Réunis aujourd’hui pour écrire une page de ta vie Мы собрали сегодня всё это, чтобы написать страницу твоей жизни.
Tes envies, tes départs, tes détours Твои желания, твои отъезды, твои повороты
Et tes chansons d’amour И твои песни о любви,
Réunis aujourd’hui pour écrire une page de ta vie Мы собрали сегодня всё это, чтобы написать страницу твоей жизни.