Yeah, |
Да, |
It’s early in the morning, |
Раннее утро, |
Buddah bless this beat… |
Будда, благослови этот бит… |
Since I |
С тех пор, как я… |
All these damn chains, modern slavery (ice) |
Все эти чёртовы оковы, современное рабство (блестяшки) |
But this ain’t 1800 so they pay me (cash) |
Но это не 1800 год, поэтому мне платят (наличкой) |
Uh, yuh, shaking my demons off (shake ’em) |
Я пытаюсь избавиться от своих демонов (оторваться от них) |
Dippin’ my dreams in sauce (dreams) |
Я окунаю свои мечты в соус (мечты) |
Never been food for sharks (nope) |
Никогда не был едой для акул (нет) |
Wrist like fins on dolphins (splash) |
Запястье, как плавники у дельфинов (бульк) |
Pop hella bands and I’m paid (oh yeah) |
Гребу бабло, мне платят (о да) |
Whip got a switch, I go brainless (oh yeah) |
В тачиле переключатель, у меня выносит мозги (о да) |
Sip after sip, I feel painless (oh yeah) |
Глоток за глотком, я не чувствую боли (о да) |
Yeah yeah, do it one time for team (yeah) |
Да, да, сделай ещё разок ради команды (да) |
Burn it like gasoline (it’s lit) |
Жги, как бензином (огонь) |
Downing these jelly beans (alright) |
Глотаю эти карамельки (отлично) |
Diamonds they frolicking (ice) |
Бриллианты играют блеском (блестяшки) |
Red and blue matching drugs |
Красный и синий, эти наркотики подходят друг другу, |
Did ’em both just because (pop it) |
Принял оба, просто потому что (принимай) |
They hoodie and maskin’ up (nah) |
Они одели балахоны и маски (не) |
They the real Robin Hoods |
Они настоящие Робин Гуды, |
Yeah, if I, let my |
Да, если я, выпущу свою |
Gang out, bow down (gang) |
Банду, пригнись (банда) |
Come ’round, gun you down |
Мы заглянем, пристрелим тебя. |
Hunt down (pew pew), hunt down (shoot). |
Выследим (бах бах), выследим (стреляю). |
Rampage, campaign |
Операция буйство, |
Champagne (ayy), I gain |
Шампанское, я побеждаю, |
Decades of no pain. |
Десятилетия без боли. |
At this age, they fugaz’ |
В эту эпоху полно позёров, |
Who did you thought you was (who?) |
Кем ты себя считал (кем?) |
Get em knocked off for dubs (pew) |
Завалил их за мелочовку (бах) |
Sit in the trap with bugs (trappin’) |
Сижу на блатхате с прослушкой (барыжу) |
Walk in the lab with scrubs (ayy) |
Захожу в лабораторию в медицинской форме, |
Niggas tried to count us out (no) |
Ниггеры пытаются нас игнорировать (нет) |
Fuck you thought this was (huh) |
А ты какого хрена думал (ха) |
Up like a coffee mug (up) |
Пробуждаю, как кружка кофе (пробуждаю) |
Save your salt for slugs (save it) |
Оставь свою соль для слизней (прибереги) |
Hot on the block, you told 12, got the drop |
Крут на районе, ты стуканул копам, тебя пришили. |
Rubber bands and they pop, so we weigh up the knots |
Резинки для бабла лопаются, поэтому нам приходится взвешивать бабло. |
Cuban link cost a lot, Houston cred with a lot |
Цепь кубинского плетения стоит дорого, расплачусь кредитной картой Houston Credit Union, |
Let it fall from the top, she gon’ bend, she gon’ pop, oh |
Пусть бабло падает сверху, она нагнётся, она даст… |
All these damn chains, modern slavery (ice) |
Все эти чёртовы оковы, современное рабство (блестяшки) |
But this ain’t 1800 so they pay me (cash) |
Но это не 1800 год, поэтому мне платят (наличкой) |
Uh, yuh, shaking my demons off (shake ’em) |
Я пытаюсь избавиться от своих демонов (оторваться от них) |
Dippin’ my dreams in sauce (dreams) |
Я окунаю свои мечты в соус (мечты) |
Never been food for sharks (nope) |
Никогда не был едой для акул (нет) |
Wrist like fins on dolphins (splash) |
Запястье, как плавники у дельфинов (бульк) |
Pop hella bands and I’m paid (oh yeah) |
Гребу бабло, мне платят (о да) |
Whip got a switch, I go brainless (oh yeah) |
В тачиле переключатель, у меня выносит мозги (о да) |
Sip after sip, I feel painless (oh yeah) |
Глоток за глотком, я не чувствую боли (о да) |