Tory Lanez — Look No Further перевод
Tory Lanez — Look No Further | Tory Lanez — Больше Не Ищи |
---|---|
Woah, woah, | Ага, ага, |
One more time, one time, one time. | Ещё разок, ещё разок, ещё разок. |
Woah, woah, | Ага, ага, |
One more time, one time, one time. | Ещё разок, ещё разок, ещё разок. |
Yeah, for real, look, look. | Ага, серьёзно, послушай. |
You gotta know I want you, | Ты должна знать, что я хочу тебя, |
I’m tryna be better than | Я хочу быть лучше, чем |
Nigga making calls, this gun tucked in my Letterman | Ниггер, который постоянно звонит тебе, у меня торчит пушка из кармана спортивной куртки, |
Jacket, I pack it up on this motherfucking avenue | Я его зарядил прямо на этой авеню, |
You know what I had to do | Ты знаешь, что мне нужно было |
Was selling a pack or two. | Загнать пакет-другой травы. |
The money was all there, wasn’t a fortune. | Деньги были там, не так уж много. |
Tenants talking eviction, she stepping all on our doorstep. | Жильцы говорили о выселении, она обивала наш порог. |
So I hit the corner, hustling out for Jordans | Так что я иду на улицу, барыжу, чтобы заработать на кроссовки Air Jordan, |
You up on my trap phone talking these abortions, | Ты звонишь по палёному мобильнику, говоришь о абортах, |
Baby you know that all of this shit is for you. | Малыш, знаешь, всё это ради тебя. |
Baby I hit that corner up for us. | Я иду на улицу ради нас. |
Though I be bummy and scummy, | Даже без бабла и на мели, |
Through wires and fire you know I be on it for us. | Через огонь и проволоку я пройду ради нас. |
Shawty when I’m in that there | Малышка, когда я в деле, |
I’ma win that there. | Я своего добьюсь. |
I win a king’s struggle till I’m sitting in that chair, yeah. | Я буду сражаться в королевской борьбе, пока не окажусь на троне, да. |
So just promise that you’ll never forget me | Обещай, что не забудешь меня. |
And when you see me you better accept me. | Когда ты видишь меня, лучше прими меня. |
Remember the crew on the glo up, | Помнишь, как наша команда поднялась, |
Everything on the show up. | Всё напоказ, |
Selling till the door up tryna get all the dough up | Продавали, пока не закрывали дверь, пытались заработать бабло, |
I can take you Caribana, we can fuck a float up, | Я могу взять тебя на карибский карнавал в Торонто, мы можем раздолбать платформу на колёсах, |
Came a long way from tryna hustle a four up | Прошло то время, когда я пытался продавать пёрпл дранк, |
Picture you sitting up in that kitchen | Представляю, как ты сидишь на кухне, |
You cooking doing the dishes | Готовишь,моешь посуду, |
I’m in the room weighing dope up | Я в комнате, взвешиваю «дурь», |
Shit’s changed, I done came from the pain | Всё изменилось, я оставил позади боль, |
So when you see me promise that you’ll do the same, shawty. | Так что когда увидишь меня, малыш, обещай, что сделаешь то же самое. |
And when the things change you’ll still be the same | Когда всё изменится, ты будешь такой же, |
And when things change you’ll still call my name, | И когда всё изменится, ты всё так же зовёшь меня, |
As a nigga shawty I’m just tryin, tryna change | Малышка, как ниггер я пытаюсь, пытаюсь измениться, |
You know things change, things change yeah. | Ты знаешь, всё меняется, всё меняется, да. |
And I’m just tryna be better | Я пытаюсь стать лучше, |
With this nine in my sweater | С 9мм пушкой под свитером, |
I hit the avenue and grind for the cheddar | Я выхожу на авеню и вкалываю за «капусту», |
For that bread, for that beef, that lettuce I’m working | За хлеб, за зелёные, за баксы я работаю, |
Even when it ain’t worth it I bring you that burger | Даже если это того не стоит, я принесу тебе твой гамбургер. |
Gotta know that we be flipping dope | Ты должна знать, что мы барыжим «дурью», |
The coppers is on corners watching so we getting ghost. | Копы на углу следят, так что мы сваливаем. |
But it’s you on top of my mind when I’m in the corner hustling | Но я думаю о тебе, когда толкаю наркотики на углу, |
With all of my niggas you gotta know I got to hit the folks, | Со всеми моими ниггерами, ты должна знать, что я должен идти на разборки, |
But look you knew the vision, I got a hustle the dream | Но послушай, тебе знакомо это видение, я должен загнать мечту, |
My niggas hustle and scheme | Мои ниггеры барыжат и придумывают, |
It’s tryna hustle something | Пытаются загнать что-нибудь. |
And that’s as it seems all of us from the bottom | Похоже, что все мы поднялись со дна, |
So when we got it, got it, know it’s us over everything, nigga. | Так что когда мы получили своё, мы выше всего, ниггер. |
Old time nigga, old time nigga | Ниггер старой закалки, ниггер старой закалки, |
Shawty fuck me like I’m your long time nigga. | Малышка, трахни меня так, как будто я твой ниггер надолго. |
Make ’em all forget you, they got alzheimer’s nigga. | Пусть все о тебе забудут, у них болезнь Альцгеймера, ниггер, |
And they say they want you, it’s a long line nigga | Они говорят, что хотят тебя, но очередь длинная, ниггер, |
If they don’t see you then they all blind niggas | Если они тебя не видят, то или они слепы, |
I mean it’s either that or I’m a sharp-eyed nigga | Или я ниггер с острым зрением, |
Cuz I see you and I think baby we a duo | Потому что я вижу тебя и считаю, что мы с тобой дуэт, |
Selling shatter get our pockets fatter than a sumo | Продаём наркоту, набиваем карманы толще, чем борцы сумо. |
NWO, that’s the way we team up. | Мы образуем команду, как в профессиональном реслинге. |
You deserve an award then get your body link up. | Ты заслуживаешь награды, так давай пересечёмся. |
You ain’t scared to check me on corners where I be on it. | Ты не боишься навещать меня на углу улицы, когда я продаю, |
And you know it’s where the bodmon ah I link up | И ты знаешь, что где гангстеры, там я, |
Man have di tings up but it ain’t about that | У меня всё путём, но дело не в этом, |
It’s about you and nothing else cause I’m ’bout that | Дело в тебе и больше ни в ком, потому что у меня всё всерьёз, |
You ain’t just pop out the sky I had to scout that | Ты не просто свалилась с неба, мне пришлось тебя отыскать, |
Just a few reasons why you should never doubt that. | Вот несколько причин, почему тебе не стоит в этом сомневаться. |
Fargo, and it’s no one better | Это Фарго, и нет никого лучше, |
Used to show up at your house in that shogun leather | Я приходил к тебе домой в кожаном костюме сёгуна, |
Used to push a Honda Accord in the ’01, whether | Раньше я ездил на Honda Accord, а теперь |
Now me and you and that Wraith feel so much better, don’t it? | Мы с тобой катаемся на в Rolls-Royce Wraith, намного лучше, не правда ли? |
We came up together | Мы поднялись вместе, |
It’s only right we Rolls Royce the lane up together. | Так и должно быть, мы в «роллс-ройсе» с тобой мчим по дороге. |
It’s only right we VVS the chain cuts together. | Так и должно быть, на нас цепочки с бриллиантами высокого качества, |
And promise me you gon’ give me that same love forever | Обещай мне, что ты будешь так же любить меня всегда. |
I swear I ain’t tryna play musical chairs. | Клянусь, я не играю в игру «горячие стулья», |
I ain’t here judging, I’m tryna come through in the clear, | Я не сужу, я пытаюсь просто добиться своего, |
Fuck you, put two in the air. | Трахать тебя, показать пальцами жест победы, |
Fingers all through in your hair, tell me you love it. | Пальцами проводить сквозь твои волосы, скажи, что ты любишь это. |
End of the day I’m just a TO nigga. | Конец дня, я простой ниггер из Торонто. |
I’m just tryna do better for ya, | Я лишь хочу стать лучше для тебя, |
Tryna be the best so there ain’t nothing better for ya, | Пытаюсь быть лучшим, чтобы никого лучше не было для тебя, |
Know how I feel, Fargo. | Знаешь, что я чувствую, это Фарго. |
* Пёрпл дранк — наркотик, состоящий из кодеиносодержащего сиропа от кашля и (чаще всего) безалкогольного напитка Sprite. Очень популярный наркотик в американской хип-хоп культуре.