[Verse 1] |
[Куплет 1] |
What makes a grown man wanna cry? |
От чего взрослый мужчина плачет? |
Cry, cry, cry, cry… |
Плачет, плачет… |
What makes him wanna take his life? |
От чего ему хочется покончить с жизнью? |
Yeah… |
Да… |
His happiness is never real |
Его счастье никогда не становится настоящим, |
Real, real, real, real… |
Настоящим, настоящим… |
And mindless sex is how he feels, ooh, he feels. |
И ему кажется, что есть лишь бессмысленный секс. |
[Chorus] |
[Припев] |
When it’s time, when it’s time, when it’s time |
Когда придёт время, |
It won’t matter (it don’t matter) |
Это будет не важно. |
It won’t matter (matter). |
Это будет не важно. |
When it’s time, when it’s time, when it’s time (time, it’s time, babe) |
Когда придёт время, малыш, |
It won’t matter (it won’t matter, babe) |
Это будет не важно. |
It won’t matter (ya). |
Это будет не важно. |
It was like I was never there |
Казалось, что я никогда не ощущал этого, |
(It was like I was never there) |
Казалось, что я никогда не ощущал этого, |
It was like it was more than thin air, oh |
Казалось, что это что-то большее, чем мираж, |
When it’s time, when it’s time, when it’s time, oh baby |
Когда придёт время, малыш, |
It won’t matter, it won’t matter, baby. |
Это будет не важно, это будет не важно, малыш. |
[Post-Chorus] |
[Припев B] |
When it’s time, when it’s time, when it’s time |
Когда придёт время, когда придёт время, |
It won’t matter, it won’t matter. |
Это будет не важно, это будет не важно. |
When it’s time, when it’s time, when it’s time |
Когда придёт время, когда придёт время, |
It won’t matter, it won’t matter. |
Это будет не важно, это будет не важно. |
It was like I was never there |
Казалось, что я никогда не ощущал этого, |
It was like it was more than thin air. |
Казалось, что это что-то большее, чем мираж, |
When it’s time, when it’s time, when it’s time |
Когда придёт время, когда придёт время, |
It won’t matter, it won’t matter. |
Это будет не важно, это будет не важно. |
[Interlude] |
[Интерлюдия] |
When it’s time, when it’s time, when it’s time |
Когда придёт время, когда придёт время, |
It won’t matter, it won’t matter. |
Это будет не важно, это будет не важно. |
When it’s time, when it’s time, when it’s time |
Когда придёт время, когда придёт время, |
It won’t matter, it won’t matter. |
Это будет не важно, это будет не важно. |
[Bridge] |
[Связка] |
Ooh, now I know what love is |
Теперь я знаю, что такое любовь, |
And I know it ain’t you for sure |
И я точно знаю, что это не ты. |
You’d rather something toxic |
Ты бы предпочла что-нибудь токсичное, |
So, I poison myself again, again |
Поэтому я снова себя отравляю, |
Till I feel nothing |
До тех пор пока ничего не ощущаю |
In my soul (in my soul) |
В душе. |
I’m on the edge of something breaking |
Я на стаю на краю, который рушится под ногами, |
I feel my mind is slowly fadin’. |
Чувствую, как мой разум медленно потухает. |
If I keep going, I won’t make it. |
Если я пойду дальше, мне не быть живым. |
If I keep going, I won’t make it |
Если я пойду дальше, мне не быть живым. |
[Outro] |
[Концовка] |
And it’s all because of you |
И всё это из-за тебя, |
It’s all because of you |
Всё из-за тебя, |
It’s all because of you |
Всё из-за тебя, |
It’s all because of you |
Всё из-за тебя, |
Don’t you, baby, hey? |
Разве не так, малыш? |
It won’t matter, baby. |
Это будет не важно, малыш. |
Don’t you know? |
Разве ты не знаешь? |
Don’t you know? |
Разве ты не знаешь? |
Ooh, no… |
О нет… |