A-Z T The Living Tombstone The Living Tombstone feat. BlackGryphon & LittleJayneyCakes — No Mercy перевод

The Living Tombstone feat. BlackGryphon & LittleJayneyCakes — No Mercy перевод

The Living Tombstone feat. BlackGryph0n & LittleJayneyCakes — No Mercy

This is the worst team I have ever played with in my life.
Это худшая из команд, с которыми мне приходилось играть*.
When we finally get on the point, everyone dies.
Когда мы наконец прибыли на место назначения, все умерли.
I understand that every now and then a team won’t click,
Я постоянно думаю о том, что команда игроки команды никак не могут поладить,
When it comes to you, I don’t think I can sympathize
А когда дело доходит до тебя, не думаю, что мне тебя жалко,
You should’ve picked Mercy,
Тебе нужно было выбрать Мерси,
You should’ve picked any kind of support.
Тебе нужно было выбрать любую поддержку.
We ended up losing, and it’s all your fault,
Всё закончилось нашим поражением, и это твоя вина,
You should learn how this game works,
Тебе нужно научиться правилам этой игры,
You should’ve been helping.
Тебе стоило помогать другим.
Shut up! If you love Mercy so much, why don’t you just marry her?
Помолчи! Если ты так любишь Мерси, почему бы тебе не жениться на ней?

So you’re the type that gets on mic and tries to lecture me
Значит, ты из тех, кто берёт микрофон и пытается читать мне нотации,
When you’re the most useless person we have on our team.
Когда на самом деле ты самый бесполезный игрок в нашей команде.
I’ve never seen anybody rage quite as hard as you.
Никогда не видела, чтобы кто-то так бесился, как ты.
Maybe you should go back to playing Team Fortress 2?
Может, тебе лучше вернуться к игре в Team Fortress 2?
I’m not gonna be Mercy,
Я не стану играть за Мерси,
I’m not gonna be any kind of support.
Я не собираюсь никого поддерживать.
We ended up losing, and you got all mad,
Мы проиграли, и ты совершенно взбесился,
Your tears are what I live for.
Я живу, чтобы видеть твои слёзы.
— You should’ve been Mercy!
— Тебе нужно было выбрать Мерси!
— I’m not gonna be any kind of support.
— Не собираюсь я никому помогать.
— We ended up losing, and it’s all your fault!
— Мы проиграли, и всё из-за тебя!
— Your tears are what I live for.
— Я живу, чтобы видеть твои слёзы.
— Maybe I’ll be Tracer?
— Может, я буду Трейсером?
— I’m already Tracer.
— Я уже Трейсер.
— What about Widowmaker?
— А что насчёт Уидоумейкера?
— I’m already Widowmaker.
— Я уже Уидоумейкер.
— I’ll be Bastion
— Я буду Бастионом.
— Nerf Bastion!
— Нерфить Бастиона!
— You’re right. So, Winston.
— Ты права, тогда Уинстон.
— I wanna be Winston.
— Я хочу быть Уинстоном.
— Well then I’ll pick Genji.
— Ну, тогда я выберу Гендзи.
— I’m Already Genji.
— Я уже Гендзи.
— Then I’ll pick McCree.
— Тогда выберу Маккри.
— I already chose McCree.
— Я уже выбрала Маккри.
— I have an idea…
— У меня мысль…
— What’s your idea?
— Какая мысль?
— You should be…
— Тебе нужно быть…
— I’m not going to be Mercy.
— Я не буду играть за Мерси.
— You should’ve been Mercy.
— Тебе нужно было быть Мерси.
— I’m not gonna be any kind of support.
— Не собираюсь я никому помогать.
— We ended up losing, and it’s all your fault!
— Мы проиграли, и всё из-за тебя!
— Your tears are what I live for.
— Я живу, чтобы видеть твои слёзы.
— I’m not going to be Mercy.
— Я не буду играть за Мерси.
— You should’ve picked any kind of support.
— Тебе нужно было выбрать какую-нибудь поддержку.
— We ended up losing, and you got all mad.
— Мы проиграли, и ты совершенно взбесился.
— You should learn how this game works.
— Тебе нужно научиться правилам этой игры.

 

* Песня является гимном компьютерной игры Overwatch (2016), встречающиеся в песне имена принадлежат персонажам игры.

Поделиться в соцсетях:

Вам будет интересно: