ИсполнителиСловарь
Главная > T > The Him > The Him feat. LissA — I Wonder перевод

The Him feat. LissA — I Wonder перевод

The Him feat. LissA — I Wonder

Got stones in my stomach and they’re in my brain
В животе камни, как и в моей голове.
You faded away and I lost my way.
Ты исчез, и я потерялась.
Too close to ignore, too far to talk to.
Ты слишком близко, чтобы пытаться не обращать на тебя внимание, слишком далеко, чтобы с тобой поговорить.
Wrinkles around yours and tears around my eyes
Вокруг твоих глаз морщины, вокруг моих — слёзы.
At least it’s getting late tonight and I
По крайней мере, вечер становится поздним, и мне
Wonder if you think about me sometimes
Интересно, думаешь ли ты обо мне иногда.
I got your words in my pocket but they’re hard to bear.
Твои слова в моём кармане, но их тяжело нести.
I started to cry and you didn’t even care
Я заплакала, а тебе было всё равно.
Put my pen in the box that will be opened tonight.
Я положила свою ручку в коробку, которая будет открыта этой ночью.
Times have changed since you held me in your arms
Всё изменилось с тех пор, как ты держал меня в своих объятьях.
At least someone is laying down in yours
По крайней мере кто-то сейчас в твоих объятьях,
Can I ask, do you even miss me sometimes?
Можно спросить, а ты иногда скучаешь по мне?
Do you even miss me sometimes?
Ты хотя бы иногда скучаешь по мне?
Do you even miss me sometimes?
Ты хотя бы иногда скучаешь по мне?
Do you even miss me sometimes?
Ты хотя бы иногда скучаешь по мне?
You got your tears in the pocket and it’s closed with care
У тебя в кармане слёзы, ты заботливо его закрыл.
You like me but I’m hearing you there
Я тебе нравлюсь, но я случайно услышала,
Judge me for being rude, cut the story left the queue
Как ты осуждал меня за грубость, короче говоря, я ушла из очереди.
I have changed cuz it feels odd in your arms
Я изменилась, потому что мне так необычно в твоих объятьях.
It would never be the same again.
Всё уже не будет так, как раньше.
Can I ask, do you even miss me sometimes?
Можно спросить, а ты иногда скучаешь по мне?
I want to be the one that without you’d be alone.
Я хочу той, без кого тебе одиноко.
Want to be the one that you will not let go off.
Хочу быть той, кого ты не отпустишь.
Off, go off…
Отпустишь…
Do you even miss me sometimes?
Ты хотя бы иногда скучаешь по мне?
Go off, off, go off…
Отпустишь, отпустишь…
Do you even miss me sometimes?
Ты хотя бы иногда скучаешь по мне?
Do you even miss me sometimes?
Ты хотя бы иногда скучаешь по мне?
Do you even miss me sometimes?
Ты хотя бы иногда скучаешь по мне?
Do you even miss me sometimes?
Ты хотя бы иногда скучаешь по мне?