ИсполнителиСловарь
Главная > T > Tevlo > Tevlo feat. Veela — Circles (October Child Remix) перевод

Tevlo feat. Veela — Circles (October Child Remix) перевод

Tevlo feat. Veela — Circles (October Child Remix) Tevlo при участии Veela — Круги (October Child Remix)
From the window of a plane Из окна самолёта
In the winter, soft and ivory white На зимней, мягкой земле цвета слоновой кости
You’d see my footsteps all in vain Ты мог бы увидеть мои тщетные следы
No start or stop just circles, no stop, just circles… Без начала и конца, лишь круги, без конца, лишь круги…
So sick of feeling dead Мне так осточертело чувствовать себя мёртвой,
Laughing in my head В голове смех,
Need snowy silence just to come around. Мне надо, чтобы пришла снежная тишина.
Remember what I said? Помнишь, что я сказала:
Accountability. Ответственность.
Living frozen, I can’t trust myself Моя жизнь застыла на месте, не могу доверять себе,
And when I see my breath А когда я вижу своё дыхание,
It hurts, it burns my chest. Мне больно, оно обжигает мою грудь.
The air is poison ice, I’m not allowed Воздух — ядовитый лёд, мне нельзя,
Frost is in my hair, my skin is turning red Мои волосы покрыты инеем, кожа краснеет,
Been on a couch since the beginning Я сидела на диване с самого начала,
I hunger for what I’ve been missing. Я жажду того, что мне не хватало.
I don’t know if I Не знаю, могу ли
Can make it through the night Я пережить ночь,
I’m losing myself to this endless lie Я теряю себя в этой бесконечной лжи.
I’m searching for the end Я ищу конец,
I’m going round and round Кружусь и кружусь,
Need something to get me off the ground. Мне нужно что-то, что поможет оторваться от земли.
It’s caught me in its claws Когти держат меня,
I’m begging for release Я прошу свободы,
Tryng to escape but there’s no way out Пытаюсь убежать, но выхода нет.
I know this can’t go on Знаю, так не может продолжаться,
Been here way too long Я слишком долго был здесь,
Wasting time for what I don’t know why. Не знаю, зачем я тратил своё время.
Just to break the highlife free… Лишь для того, чтобы освободить роскошную жизнь…
Just to break the highlife free… Лишь для того, чтобы освободить роскошную жизнь…