Главная | T | Tal | Tal — City Of Love перевод

Tal — City Of Love перевод

tal le guitariste

Tal — City Of Love Tal — Город Любви
L’aube sur ma ville s’est levée Взошла заря над моим городом,
Les gens passent font sonner les pavés. Гулко раздаются шаги людей по мостовым.
Je te parie Давай поспорим,
Que la Seine Что Сена
Devant nous sera belle. Раскроет нам красоту.
Je te parie Давай поспорим,
Comme Eiffel Что мы станем бессмертными,
On sera immortel. Как Эйфель.
Ici y’a pas les montagnes, Здесь нет гор,
Pas la mer ou les vagues. Нет моря и волн.
Avant que tu ne t’en ailles Но пока ты не ушёл,
Rejoins-moi, Пойдём со мной,
Come to the City of Love, Пойдём со мной в Город Любви.
City of Love. Город Любви.
Come to the City of Love, Пойдём со мной в Город Любви.
City of Love. Город Любви.
La nuit sur la ville vient de tomber Ночь опустилась на город,
Le son des rires des sirènes en été. Летом слышен смех и сирены.
Sous la lune Под луной
On s’enlace, Мы обнимаемся,
On se laisse aller. Мы даём волю чувствам.
Sous la lune Под луной
On s’enlace, Мы обнимаемся,
Je t’oublierai jamais. Я не забуду тебя никогда.
Ici y’a pas les montagnes, Здесь нет гор,
Pas la mer ou les vagues. Нет моря и волн.
Avant que tu ne t’en ailles Но пока ты не ушёл,
Rejoins-moi, Пойдём со мной,
Come to the City of Love, Пойдём со мной в Город Любви.
City of Love. Город Любви.
Come to the City of Love, Пойдём со мной в Город Любви.
City of Love. Город Любви.
Dis-moi que l’on se reverra, Скажи мне, что мы увидимся снова,
Je fais le pari que tu me reviendra. Спорим, что ты вернёшься ко мне.
Ici y’a pas les montagnes, Здесь нет гор,
Pas la mer ou les vagues. Нет моря и волн.
Avant que tu ne t’en ailles Но пока ты не ушёл,
Rejoins-moi, Пойдём со мной,
Come to the City of Love, Пойдём со мной в Город Любви.
City of Love. Город Любви.

Поделиться в соцсетях:

Вам будет интересно: