ИсполнителиСловарь
Главная > S > Sinéad Harnett > Sinéad Harnett — Rather Be With You перевод

Sinéad Harnett — Rather Be With You перевод

sinead harnett rather be with you

Sinéad Harnett — Rather Be With You

I was halfway up on the wings of a fantasy
Я летела в небо на крыльях фантазии
Looking out for love, didn’t know what was good for me.
В поисках любви, не знала, что для меня лучше.
I stay out every night
Каждый вечер я ухожу из дома,
And live it up, live it up, live it up, live it up now baby.
И прожигаю жизнь, малыш,
But nothing feels the same.
Но всё теперь по-другому.
I’d rather be with you,
Я хотела бы быть с тобой,
Then I look into his eyes and I realize
Смотрю в его глаза и понимаю,
I’d rather be with you
Я хотела бы быть с тобой,
Though I try to trick myself, there’s nobody else.
Хотя я пытаюсь обмануть себя, но кроме тебя нет никого.
I’d rather be with you,
Я хотела бы быть с тобой,
I’d rather be with you.
Я хотела бы быть с тобой.
Filling days with distractions, only a waste of time.
Я целыми днями пытаюсь отвлечься, но напрасно трачу время.
No one can compare, only you made me come alive.
Никто не сравнится с тобой, только с тобой я ожила.
You’re the one I need
Мне нужен только ты,
So give it up, give it up, give it up now, baby,
Так что хватит, малыш,
You only have to say.
Тебе достаточно лишь сказать.
I’d rather be with you,
Я хотела бы быть с тобой,
Then I look into his eyes and I realize
Смотрю в его глаза и понимаю,
I’d rather be with you
Я хотела бы быть с тобой,
Though I try to trick myself, there’s nobody else.
Хотя я пытаюсь обмануть себя, но кроме тебя нет никого.
I’d rather be with you,
Я хотела бы быть с тобой,
I’d rather be with you.
Я хотела бы быть с тобой.
No more fighting, need to get your love.
Не хочу больше ссор, хочу твоей любви.
I know you’re trouble, but you’re my number one.
Знаю, что ты не подарок, но для меня ты лучший.
And I’m gonna leave it all behind.
Я оставлю всё позади,
Cuz I’d rather be with you.
Потому что я хотела бы быть с тобой.
I’d rather be with you,
Я хотела бы быть с тобой,
Then I look into his eyes and I realize
Смотрю в его глаза и понимаю,
I’d rather be with you
Я хотела бы быть с тобой,
Though I try to trick myself…
Хотя я пытаюсь обмануть себя…
I’d rather be with you,
Я хотела бы быть с тобой,
Then I look into his eyes and I realize
Смотрю в его глаза и понимаю,
I’d rather be with you
Я хотела бы быть с тобой,
Though I try to trick myself, there’s nobody else.
Хотя я пытаюсь обмануть себя, но кроме тебя нет никого.
I’d rather be with you,
Я хотела бы быть с тобой,
I’d rather be with you.
Я хотела бы быть с тобой.
And I realize, and I realize…
Я понимаю, я понимаю…