ИсполнителиСловарь
Главная > S > Status Quo > Status Quo — In The Army Now перевод

Status Quo — In The Army Now перевод

status quo in the army

Status Quo — In The Army Now Status Quo — Теперь Ты В Армии
A vacation in a foreign land, У тебя отпуск за границей:
Uncle Sam does the best he can. Дядя Сэм делает всё от него зависящее.
You’re in the army now, Теперь ты в армии,
Oh, oh, you’re in the army now. Теперь ты в армии.
Now you remember what the draftman said? А помнишь, что говорил вербовщик?
«Nothing to do all day but stay in bed.» «Весь день не надо ничего делать, лежи себе в кровати.»
You’re in the army now, Теперь ты в армии,
Oh, oh, you’re in the army now. Теперь ты в армии.
You’ll be the hero of the neighbourhood, Ты станешь героем своего района,
Nobody knows that you left for good. Никто и не знает, что ты не вернёшься.
You’re in the army now, Теперь ты в армии,
Oh, oh, you’re in the army now. Теперь ты в армии.
Smiling faces as you wait to land Пока ты не прибыл на место, тебе улыбаются,
But once you get there no one gives a damn. Но как только ты попадёшь туда, всем будет наплевать на тебя.
You’re in the army now, Теперь ты в армии,
Oh, oh, you’re in the army now. Теперь ты в армии.
Hand-grenades flying over your head, Гранаты летят над твоей головой,
Missiles flying over your head. Снаряды летят над твоей головой.
If you want to survive get out of bed. Если хочешь выжить, вылезай из койки.
You’re in the army now, Теперь ты в армии,
Oh, oh, you’re in the army now. Теперь ты в армии.
Shots ring out in the dead of night. Раздались выстрелы в ночи,
The sergeant calls: «Stand up and fight!» Сержант орёт: «Вставай и сражайся!»
You’re in the army now, Теперь ты в армии,
Oh, oh, you’re in the army now. Теперь ты в армии.
You’re in the army now, Теперь ты в армии,
You’re in the army now, Теперь ты в армии,
Oh, oh, you’re in the army now. Теперь ты в армии.
You’ve got your orders, better shoot on sight. У тебя приказ, стреляй без предупреждения.
Your finger’s on the trigger, but it don’t seem right. Палец на курке, но тебе кажется, что это неправильно.
You’re in the army now, Теперь ты в армии,
Oh, oh, you’re in the army now. Теперь ты в армии.
You’re in the army now, Теперь ты в армии,
Oh, oh, you’re in the army now. Теперь ты в армии.
Night is falling and you just can’t see. Наступает ночь, и ничего не видно.
Is this illusion or reality? Это во сне или наяву?
You’re in the army now, Теперь ты в армии,
Oh, oh, you’re in the army, in the army now. Теперь ты в армии, в армии.
You’re in the army now, Теперь ты в армии,
Oh, oh, you’re in the army now. Теперь ты в армии.
You’re in the army now, Теперь ты в армии,
Oh, oh, you’re in the army, in the army now. Теперь ты в армии, в армии.
You’re in the army now, Теперь ты в армии,
Oh, oh, you’re in the army now. Теперь ты в армии.
Oh, oh, you’re in the army, in the army now. Теперь ты в армии, в армии.
Oh, oh, you’re in the army, in the army now. Теперь ты в армии, в армии.
Oh, oh, you’re in the army, in the army now. Теперь ты в армии, в армии.
Oh, oh, you’re in the army, in the army now. Теперь ты в армии, в армии.
Oh, oh, you’re in the army, you’re in the army now. Теперь ты в армии, теперь ты в армии.