Status Quo — In The Army Now перевод
Status Quo — In The Army Now | Status Quo — Теперь Ты В Армии |
---|---|
A vacation in a foreign land, | У тебя отпуск за границей: |
Uncle Sam does the best he can. | Дядя Сэм делает всё от него зависящее. |
You’re in the army now, | Теперь ты в армии, |
Oh, oh, you’re in the army now. | Теперь ты в армии. |
Now you remember what the draftman said? | А помнишь, что говорил вербовщик? |
«Nothing to do all day but stay in bed.» | «Весь день не надо ничего делать, лежи себе в кровати.» |
You’re in the army now, | Теперь ты в армии, |
Oh, oh, you’re in the army now. | Теперь ты в армии. |
You’ll be the hero of the neighbourhood, | Ты станешь героем своего района, |
Nobody knows that you left for good. | Никто и не знает, что ты не вернёшься. |
You’re in the army now, | Теперь ты в армии, |
Oh, oh, you’re in the army now. | Теперь ты в армии. |
Smiling faces as you wait to land | Пока ты не прибыл на место, тебе улыбаются, |
But once you get there no one gives a damn. | Но как только ты попадёшь туда, всем будет наплевать на тебя. |
You’re in the army now, | Теперь ты в армии, |
Oh, oh, you’re in the army now. | Теперь ты в армии. |
Hand-grenades flying over your head, | Гранаты летят над твоей головой, |
Missiles flying over your head. | Снаряды летят над твоей головой. |
If you want to survive get out of bed. | Если хочешь выжить, вылезай из койки. |
You’re in the army now, | Теперь ты в армии, |
Oh, oh, you’re in the army now. | Теперь ты в армии. |
Shots ring out in the dead of night. | Раздались выстрелы в ночи, |
The sergeant calls: «Stand up and fight!» | Сержант орёт: «Вставай и сражайся!» |
You’re in the army now, | Теперь ты в армии, |
Oh, oh, you’re in the army now. | Теперь ты в армии. |
You’re in the army now, | Теперь ты в армии, |
You’re in the army now, | Теперь ты в армии, |
Oh, oh, you’re in the army now. | Теперь ты в армии. |
You’ve got your orders, better shoot on sight. | У тебя приказ, стреляй без предупреждения. |
Your finger’s on the trigger, but it don’t seem right. | Палец на курке, но тебе кажется, что это неправильно. |
You’re in the army now, | Теперь ты в армии, |
Oh, oh, you’re in the army now. | Теперь ты в армии. |
You’re in the army now, | Теперь ты в армии, |
Oh, oh, you’re in the army now. | Теперь ты в армии. |
Night is falling and you just can’t see. | Наступает ночь, и ничего не видно. |
Is this illusion or reality? | Это во сне или наяву? |
You’re in the army now, | Теперь ты в армии, |
Oh, oh, you’re in the army, in the army now. | Теперь ты в армии, в армии. |
You’re in the army now, | Теперь ты в армии, |
Oh, oh, you’re in the army now. | Теперь ты в армии. |
You’re in the army now, | Теперь ты в армии, |
Oh, oh, you’re in the army, in the army now. | Теперь ты в армии, в армии. |
You’re in the army now, | Теперь ты в армии, |
Oh, oh, you’re in the army now. | Теперь ты в армии. |
Oh, oh, you’re in the army, in the army now. | Теперь ты в армии, в армии. |
Oh, oh, you’re in the army, in the army now. | Теперь ты в армии, в армии. |
Oh, oh, you’re in the army, in the army now. | Теперь ты в армии, в армии. |
Oh, oh, you’re in the army, in the army now. | Теперь ты в армии, в армии. |
Oh, oh, you’re in the army, you’re in the army now. | Теперь ты в армии, теперь ты в армии. |