ИсполнителиСловарь
Главная > S > Soprano > Soprano — Roule перевод

Soprano — Roule перевод

Soprano — Roule Soprano — Еду
Le jour se lève, Светает,
La vie reprend. Жизнь возобновляется.
Faut remplir la gamelle Нужно чем-то наполнять свою тарелку
Mais tout en souriant. С улыбкой на лице.
Les proches appellent Родственники звонят
Ils prennent des nouvelles Узнать, как у меня дела.
Mon sourire leur ment Моя улыбка обманывает их,
Rien n’est plus comme avant Всё не так, как было раньше,
Je fais semblant. Я притворяюсь.
Au milieu des gens Среди людей
Je chante, je danse mais quand arrive la nuit Я пою, я танцую, но когда приходит ночь,
Ton absence et ton fou rire Нет тебя, и нет твоего неудержимого смеха,
Font trop de bruit impossible de dormir. От этого мне слишком шумно, я не могу уснуть.
Donc je roule, roule , roule, roule, roule Поэтому я еду, еду, еду, еду, еду
Dans les rues de ma ville По улицам моего города.
Larme à l’œil, la boule au ventre. На глазах слёзы, бабочки в животе.
Je refais le monde avec des si. Я рассуждаю о том, как всё могло бы быть.
Oui, je roule, roule, roule, roule, roule Да, я еду, еду, еду, еду, еду
Jusqu’au bout de la nuit. До исхода ночи.
J’accélère Я прибавляю газ,
Majeur en l’air Показываю средний палец,
En insultant ta foutue maladie. Проклиная твою чёртову болезнь.
On pense à toi Думаю о тебе,
On pleure parfois Иногда плачу.
On s’demande pourquoi Спрашиваю себя: «За что?»,
Mais ainsi va la vie. Но такова жизнь.
Au moins cette fois ta douleur n’est plus là По крайней мере теперь твоя боль ушла,
Tu repose en paix, on croit au paradis Ты покоишься с миром, мы верим в существование рая.
Tu nous voulais fort. Ты хотел, чтобы мы были сильными.
Tu nous voulais heureux. Ты хотел, чтобы мы были счастливы.
Donc j’ai repris le sport, Поэтому я снова занимаюсь спортом,
Je fais de mon mieux Я стараюсь изо всех сил,
Mais la nuit ton souvenir Но ночью память о тебе
Fais trop de bruit impossible de dormir. Слишком громко шумит, я не могу уснуть.
Donc je roule, roule , roule, roule, roule Поэтому я еду, еду, еду, еду, еду
Dans les rues de ma ville По улицам моего города.
Larme à l’œil, la boule au ventre. На глазах слёзы, бабочки в животе.
Je refais le monde avec des si. Я рассуждаю о том, как всё могло бы быть.
Oui, je roule, roule, roule, roule, roule Да, я еду, еду, еду, еду, еду
Jusqu’au bout de la nuit. До исхода ночи.
J’accélère Я прибавляю газ,
Majeur en l’air Показываю средний палец,
En insultant ta foutue maladie. Проклиная твою чёртову болезнь.
Rien n’sera plus comme avant Ничто уже не будет как раньше,
Il est temps d’aller de l’avant Пора двигаться дальше,
Il est temps de dire au revoir Пора прощаться,
Mais sur le quai de l’insomnie Но на перроне бессонницы
Tous les trains me mènent à lui Все поезда едут к нему,
Donc comme tous les soirs Поэтому, как и каждый вечер,
Oui, je roule, roule , roule, roule, roule Да, я еду, еду, еду, еду, еду
Dans les rues de ma ville По улицам моего города.
Larme à l’œil, la boule au ventre. На глазах слёзы, бабочки в животе.
Je refais le monde avec des si. Я рассуждаю о том, как всё могло бы быть.
Oui, je roule, roule, roule, roule, roule Да, я еду, еду, еду, еду, еду
Jusqu’au bout de la nuit. До исхода ночи.
J’accélère Я прибавляю газ,
Majeur en l’air Показываю средний палец,
En insultant ta foutue maladie. Проклиная твою чёртову болезнь.
Oui, je roule, roule , roule, roule, roule Да, я еду, еду, еду, еду, еду
Dans les rues de ma ville По улицам моего города.
Larme à l’œil, la boule au ventre. На глазах слёзы, бабочки в животе.
Je refais le monde avec des si. Я рассуждаю о том, как всё могло бы быть.
Oui, je roule, roule, roule, roule, roule Да, я еду, еду, еду, еду, еду
Jusqu’au bout de la nuit. До исхода ночи.
J’accélère Я прибавляю газ,
Majeur en l’air Показываю средний палец,
En insultant ta foutue maladie. Проклиная твою чёртову болезнь.