Главная // S // SOHN // SOHN — Hard Liquor перевод

SOHN — Hard Liquor перевод

SOHN — Hard Liquor SOHN — Крепкий Напиток
My baby don’t turn around. Моя малышка не оборачивается.
Leaves hearts scattered on the ground. По земле разбросаны листья и сердца.
My baby, don’t make a sound. Моя малышка ничего не говорит,
As long as her hard liquor’s never watered down. Пока её крепкий напиток не разбавлен.
She’s never been turned away. Её никогда не прогоняли.
Don’t care for what people say. Ей плевать на то, что скажут люди.
She’ll never see a rainy day. У неё не будет чёрных дней,
As long as her hard liquor gets bought and paid. Пока ей покупают и оплачивают её крепкий напиток.
As long as her hard liquor don’t wash away. Пока не кончится действие крепкого напитка на неё.
She needs that hard liquor maybe every day. Может быть, ей нужен этот крепкий напиток каждый день.
She needs that hard liquor, Ей нужен этот крепкий напиток,
Just give her that hard liquor Просто дай ей этот крепкий напиток,
And she’ll be okay. И ей будет хорошо.
My baby don’t need a song, Моей малышке не нужна песня.
My baby won’t sing along. Моя малышка не будет подпевать.
She don’t need my muscle Ей не нужны мои мускулы,
Cuz her liquor’s strong. Потому что её напиток крепче.
Just give her that hard liquor and she took me home. Просто дай ей этот крепкий напиток, и она отвезла меня домой.
Just give her that hard liquor ’til the morning comes Просто давай ей этот крепкий напиток до утра.
She needs that hard liquor maybe every day. Может быть, ей нужен этот крепкий напиток каждый день.
She needs that hard liquor, Ей нужен этот крепкий напиток,
Just give her that hard liquor Просто дай ей этот крепкий напиток,
And she’ll be okay. И ей будет хорошо.
And she’ll be okay. И ей будет хорошо.
And she’ll be okay. И ей будет хорошо.
She’ll be okay. Ей будет хорошо.
She’ll be okay. Ей будет хорошо.
She’ll be okay. Ей будет хорошо.
Be okay. Будет хорошо.
Be okay. Будет хорошо.
My baby don’t need a song, Моей малышке не нужна песня.
My baby won’t sing along. Моя малышка не будет подпевать.
She don’t need my muscle Ей не нужны мои мускулы,
Cuz her liquor’s strong. Потому что её напиток крепче.
Just give her that hard liquor and she took me home. Просто дай ей этот крепкий напиток, и она отвезла меня домой.
Just give her that hard liquor ‘fore the morning comes Просто давай ей этот крепкий напиток до утра.
She needs that hard liquor maybe every day. Может быть, ей нужен этот крепкий напиток каждый день.
She needs that hard liquor, Ей нужен этот крепкий напиток,
Give her that hard liquor Дай ей этот крепкий напиток,
And she’ll be okay. И ей будет хорошо.
She’ll be okay. Ей будет хорошо.
And she’ll be okay. И ей будет хорошо.
She’ll be okay. Ей будет хорошо.
Hard liquor… Крепкий напиток…
Hard liquor… Крепкий напиток…
Hard liquor… Крепкий напиток…

Поделиться в соцсетях:

Вам будет интересно:

Рекомендую Прочитать

Английские Пословицы
Как Переводится?
Сборники