Главная » S » Sigrid » Sigrid — Strangers перевод

Sigrid — Strangers перевод

Sigrid — Strangers Sigrid — Незнакомцы
Just like in the movies Прямо как в кино,
It starts to rain and we Начался дождь, а мы,
We’re the broken beauties Мы увядшие красавцы,
Blindfolded minds collide and we fall. Наши ослеплённые разумы сталкиваются, и мы падаем.
When the curtain drops, Когда падает занавес,
Our touch is just a touch. Наше прикосновение — всего лишь прикосновение,
Not like in the movies, Не как в кино,
Our story’s after the end. Наша история начинается после конца.
Like strangers, Как незнакомцы,
Perfect pretenders, Совершенные притворщики,
We’re falling head over heels Мы влюбляемся с головой
For something that ain’t real. Во что-то ненастоящее.
It could never be us, eh, Мы никогда не может этим стать,
Just you and I. Лишь ты и я.
Strangers, Незнакомцы,
Perfect pretenders. Совершенные притворщики.
We’re falling head over heels Мы влюбляемся с головой
For something that ain’t real. Во что-то ненастоящее.
It could never be us, eh, Мы никогда не может этим стать,
Just you and I. Лишь ты и я.
Memories in photos Воспоминания на фотографиях
Too easy to rewrite Слишком легко переписать.
Left as lonely shadows Мы брошены, как одинокие тени,
Holding each other tight and we fall. Крепко вцепились в друг друга и падаем.
When the curtain drops, Когда падает занавес,
Our touch is just a touch. Наше прикосновение — всего лишь прикосновение,
Not like in the movies, Не как в кино,
Our story’s after the end. Наша история начинается после конца.
Like strangers, Как незнакомцы,
Perfect pretenders, Совершенные притворщики,
We’re falling head over heels Мы влюбляемся с головой
For something that ain’t real. Во что-то ненастоящее.
It could never be us, eh, Мы никогда не может этим стать,
Just you and I. Лишь ты и я.
Think we got it, but we made up a dream Мне кажется, что у нас получилось, но мы выдумали мечту,
Cuz we’ve got a pretty look of what we could be, woh Ведь мы хорошо осознали, кем мы могли бы стать,
I don’t want you, all you want is someone, Я не хочу тебя, ты хочешь лишь кого-нибудь,
Going home together to forget we’re alone. Мы идём домой вместе, чтобы забыть о том, что мы одиноки.
Think we got it, but we made up a dream Мне кажется, что у нас получилось, но мы выдумали мечту,
Cuz we’ve got a pretty look of what we could be, woh Ведь мы хорошо осознали, кем мы могли бы стать,
I don’t want you, all you want is someone, Я не хочу тебя, ты хочешь лишь кого-нибудь,
Going home together to forget we’re alone. Мы идём домой вместе, чтобы забыть о том, что мы одиноки.
You and I, you and I, you and I, you and I, you and I, you and I… Ты и я, ты и я, ты и я, ты и я, ты и я, ты и я…
Not like in the movies… Не как в кино…
You and I, you and I, you and I, you and I, you and I, you and I… Ты и я, ты и я, ты и я, ты и я, ты и я, ты и я…
Not like in the movies… Не как в кино…
Like strangers, Как незнакомцы,
Perfect pretenders, Совершенные притворщики,
We’re falling head over heels Мы влюбляемся с головой
For something that ain’t real. Во что-то ненастоящее.
It could never be us, eh, Мы никогда не может этим стать,
Just you and I. Лишь ты и я.
Strangers, Незнакомцы,
Perfect pretenders. Совершенные притворщики.
We’re falling head over heels Мы влюбляемся с головой
For something that ain’t real. Во что-то ненастоящее.
It could never be us, eh, Мы никогда не может этим стать,
Just you and I. Лишь ты и я.
Think we got it, but we made up a dream Мне кажется, что у нас получилось, но мы выдумали мечту,
Cuz we’ve got a pretty look of what we could be, woh Ведь мы хорошо осознали, кем мы могли бы стать,
I don’t want you, all you want is someone, Я не хочу тебя, ты хочешь лишь кого-нибудь,
Going home together to forget we’re alone. Мы идём домой вместе, чтобы забыть о том, что мы одиноки.
Think we got it, but we made up a dream Мне кажется, что у нас получилось, но мы выдумали мечту,
Cuz we’ve got a pretty look of what we could be, woh Ведь мы хорошо осознали, кем мы могли бы стать,
I don’t want you, all you want is someone, Я не хочу тебя, ты хочешь лишь кого-нибудь,
Going home together to forget we’re alone. Мы идём домой вместе, чтобы забыть о том, что мы одиноки.
Strangers… Незнакомцы…
Think we got it, but we made up a dream Мне кажется, что у нас получилось, но мы выдумали мечту,
Cuz we’ve got a pretty look of what we could be, woh. Ведь мы хорошо осознали, кем мы могли бы стать.
Perfect pretenders… Совершенные притворщики…
I don’t want you, all you want is someone, Я не хочу тебя, ты хочешь лишь кого-нибудь,
Going home together to forget we’re alone. Мы идём домой вместе, чтобы забыть о том, что мы одиноки.
We’re falling head over heels Мы влюбляемся с головой
For something that ain’t real. Во что-то ненастоящее.
Think we got it, but we made up a dream Мне кажется, что у нас получилось, но мы выдумали мечту,
Cuz we’ve got a pretty look of what we could be, woh. Ведь мы хорошо осознали, кем мы могли бы стать.
It could never be us, eh, Мы никогда не может этим стать,
I don’t want you, all you want is someone. Я не хочу тебя, ты хочешь лишь кого-нибудь.
Just you and I. Лишь ты и я.

Поделиться в соцсетях:

Вам будет интересно:

Рекомендую Прочитать

Английские Пословицы
Как Переводится?
Сборники

Новости Партнёров