ИсполнителиСловарь
Главная > S > Shakira > Shakira feat. Maluma — Clandestino перевод

Shakira feat. Maluma — Clandestino перевод

Shakira feat. Maluma — Clandestino Shakira при участии Maluma — От Всех В Тайне
[Intro] [Вступление]
More fire… Больше огня…
[Verso 1: Shakira, Maluma] [Куплет 1: Shakira, Maluma]
Sabes que no nos conviene Ты знаешь, что нам не нужно,
Que la gente sepa lo que ambos tenemos Чтобы люди знали о том, что у нас с тобой,
Que comemos de una fruta prohibida Что мы едим запретный плод,
Nos encanta y lo sabemos, jajaja Нам это нравится и мы знаем это, ха-ха-ха.
Yo no necesito a ningún otro Don Juan Мне не нужен никакой другой Дон Жуан,
Que me abra la puerta cuando llego a un restaurant Чтобы открыл мне дверь, когда я прихожу в ресторан.
En San Valentín no necesita más flores Не нужно больше цветов на День святого Валентина
Tu calla’íto, baby, de to’s los rumores. Ты ничего не говоришь о всех слухах, малыш.
[Refrán: Shakira, Maluma] [Припев: Shakira, Maluma]
Lo nuestro es ilegal y no te voy a negar У нас с тобой противозаконная любовь, я не буду спорить,
Que yo pago la condena por besarte (muack) Что я отбываю наказание за поцелуи с тобой (чмок).
Sé que a ti te pasa igual y no me puedes negar Я знаю, что с тобой происходит то же самое и ты не можешь поспорить со мной,
Yo ya cometí el error de enamorarme (yeh, yeh) Я уже совершила ошибку, влюбившись (да, да)
[Pre-Estribillo: Shakira, Maluma] [Предприпев: Shakira, Maluma]
Yo vine a verte, a entretenerme Я пришла увидеть тебя, развлечься
Y me robaste un beso que aún no piensas devolverme А ты украл у меня поцелуй, который всё никак не собираешься вернуть.
Me sentía volando, me iba escapando Я словно летала, я убегала,
Cuando menos pensaba, ya me estabas abrazando Стоило мне подумать, как ты уже обнимал меня.
Y sigue así, no pares ya Продолжай, не останавливайся,
Te has convertido en una enfermedad Ты стал болезнью.
Y sigue así, así, no más Продолжай в том же духе, больше ничего не надо,
Que mientras más te acercas Лишь когда ты ко мне подходишьближе,
Más aumentas mi ansiedad Мне становится тревожнее.
(More fire!) (Больше огня!)
[Estribillo: Shakira, Maluma] [Припев: Shakira, Maluma]
Clan-clan-clandestino, oh От всех в тайне,
Así mismo lo quiso el destino Так захотела судьба,
No busques problemas donde no los hay, los hay, los hay Не ищи проблем там, где их нет.
Clan-clan-clandestino, oh От всех в тайне,
No te olvides que somos amigos Не забывай, что мы друзья,
Yo busco problemas donde no los hay, los hay, los hay… Я ищу проблемы там, где их нет…
Oh, yeah, woah О да, уоу,
Yo busco problemas donde no los hay, los hay, los hay… Я ищу проблемы там, где их нет…
[Verso 2: Maluma, Shakira] [Куплет 2: Maluma, Shakira]
Mira! Послушай!
Dime, mai, porque ya no entiendo la necesidad Скажи, малышка, почему я не понимаю нашу необходимость
De vernos a solas y matarnos en la oscuridad Видеться лишь наедине и убивать друг друга во тьме.
Tú te vas, y mi cuerpo aquí sigue pidiendo más Ты уходишь, а моё тело хочет ещё.
[Puente: Shakira, Maluma] [Связка: Shakira, Maluma]
Tú sigue con esa actitud Ты продолжаешь быть таким,
Cuando se apaga la luz Когда гаснет свет,
Tú te vuelves loca Ты сходишь с ума
Con par de besitos en la boca (muack) От двух поцелуев в губы.
[Refrán: Shakira, Maluma] [Припев: Shakira, Maluma]
Lo nuestro es ilegal y no te voy a negar У нас с тобой противозаконная любовь, я не буду спорить,
Que yo pago la condena por besarte (muack) Что я отбываю наказание за поцелуи с тобой (чмок).
Sé que a ti te pasa igual y no me puedes negar Я знаю, что с тобой происходит то же самое и ты не можешь поспорить со мной,
Yo ya cometí el error de enamorarme (yeh, yeh) Я уже совершила ошибку, влюбившись (да, да)
[Pre-Estribillo: Shakira, Maluma] [Предприпев: Shakira, Maluma]
Yo vine a verte, a entretenerme Я пришла увидеть тебя, развлечься
Y me robaste un beso que aún no piensas devolverme А ты украл у меня поцелуй, который всё никак не собираешься вернуть.
Me sentía volando, me iba escapando Я словно летала, я убегала,
Cuando menos pensaba, ya me estabas abrazando Стоило мне подумать, как ты уже обнимал меня.
Y sigue así, no pares ya Продолжай, не останавливайся,
Te has convertido en una enfermedad Ты стал болезнью.
Y sigue así, así, no más Продолжай в том же духе, больше ничего не надо,
Que mientras más te acercas Лишь когда ты ко мне подходишьближе,
Más aumentas mi ansiedad Мне становится тревожнее.
(More fire!) (Больше огня!)
[Estribillo: Shakira, Maluma] [Припев: Shakira, Maluma]
Clan-clan-clandestino, oh От всех в тайне,
Así mismo lo quiso el destino Так захотела судьба,
No busques problemas donde no los hay, los hay, los hay Не ищи проблем там, где их нет.
Clan-clan-clandestino, oh От всех в тайне,
No te olvides que somos amigos Не забывай, что мы друзья,
Yo busco problemas donde no los hay, los hay, los hay… Я ищу проблемы там, где их нет…
Oh, yeah, woah О да, уоу,
Yo busco problemas donde no los hay, los hay, los hay… Я ищу проблемы там, где их нет…
[Estribillo: Shakira, Maluma] [Припев: Shakira, Maluma]
Mira! Послушай!
Clan-clan-clandestino, oh От всех в тайне,
Así mismo lo quiso el destino Так захотела судьба,
No busques problemas donde no los hay, los hay, los hay Не ищи проблем там, где их нет.
Clan-clan-clandestino, oh От всех в тайне,
No te olvides que somos amigos Не забывай, что мы друзья,
Yo busco problemas donde no los hay, los hay, los hay… Я ищу проблемы там, где их нет…
Oh, yeah, woah О да, уоу,
Yo busco problemas donde no los hay, los hay, los hay… Я ищу проблемы там, где их нет…