nikkur.ru

Ваш проводник в мире переводов

Rihanna — Towards The Sun (OST Home, 2015) перевод

towards the sun

towards the sun

Rihanna — Towards The Sun

Turn your face towards the sun,
Повернись лицом к солнцу,
Let the shadows fall behind you.
Пусть тени падают позади тебя.
Don’t look back, just carry on
Не оглядывайся, просто иди вперёд,
And the shadows will never find you.
И тени никогда не найдут тебя.
Turn your face towards the sun,
Повернись лицом к солнцу,
Let the shadows fall behind you.
Пусть тени падают позади тебя.
Don’t look back, just carry on
Не оглядывайся, просто иди вперёд,
And the shadows will never find you.
И тени никогда не найдут тебя.
Lost in the rock’n’roll,
Ушла с головой в рок-н-ролл,
Got lost in a promise of a love I’ll never know.
Поверила обещанию любви, которую я никогда не узнаю.
Shadows chase me far from home,
Тени гонят меня вдаль от дома,
I remember when my heart was filled with gold.
Я помню то время, когда моё сердце было наполнено золотом.
And you know I’ve been burned,
И ты знаешь, я обжигалась,
I’ve been burned, I’ve been burned.
Я обжигалась, я обжигалась.
You’ve seen me lose control.
Ты видел, как я теряла самообладание.
It’s not worth, it’s not worth,
Это не стоит, это не стоит,
It’s not worth my soul.
Это не стоит моей души.
Turn your face towards the sun,
Повернись лицом к солнцу,
Let the shadows fall behind you.
Пусть тени падают позади тебя.
Don’t look back, just carry on
Не оглядывайся, просто иди вперёд,
And the shadows will never find you.
И тени никогда не найдут тебя.
Lost my faith and trust,
Я потеряла веру и доверие,
You and I know gold don’t turn to rust.
Мы с тобой знаем, что золото не ржавеет.
I still swear that we can reign
Но я всё еще готова поспорить, что мы можем править,
Like the kings and queens of better yesterdays.
Как короли и королевы былых лучших времён.
Don’t you know
Разве ты не знаешь, что
I’ve been burned, I’ve been burned, I’ve been burned.
Я обжигалась, я обжигалась, я обжигалась.
You’ve seen me lose control.
Ты видел, как я теряла самообладание.
It’s not worth, it’s not worth,
Это не стоит, это не стоит,
It’s not worth my soul.
Это не стоит моей души.
Turn your face towards the sun,
Повернись лицом к солнцу,
Let the shadows fall behind you.
Пусть тени падают позади тебя.
Don’t look back, just carry on
Не оглядывайся, просто иди вперёд,
And the shadows will never find you.
И тени никогда не найдут тебя.
Where you gonna go?
Куда ты пойдёшь?
Where you gonna go?
Куда ты пойдёшь?
Where you gonna run to
Куда ты побежишь,
When you get to the edge of the night?
Когда доберёшься до края ночи?
It’s time you face the sky.
Тебе пора поднять взор к небу.
Turn your face towards the sun,
Повернись лицом к солнцу,
Let the shadows fall behind you.
Пусть тени падают позади тебя.
Don’t look back, just carry on
Не оглядывайся, просто иди вперёд,
And the shadows will never find you.
И тени никогда не найдут тебя.
Turn your face towards the sun,
Повернись лицом к солнцу,
Let the shadows fall behind you.
Пусть тени падают позади тебя.
Don’t look back, just carry on
Не оглядывайся, просто иди вперёд,
And the shadows will never find you.
И тени никогда не найдут тебя.