nikkur.ru

Ваш проводник в мире переводов

Rationale — Something For Nothing перевод

rationale something for nothing

rationale something for nothing

Rationale — Something For Nothing

Everybody wants something for nothing,
Все хотят получить что-нибудь просто так,
Everybody wants a piece of your spark.
Всем хочется частичку твоей искры.
I just want to be the one you call when things go worst
А я лишь хочу быть тем, кого ты зовёшь, когда всё плохо,
And I’ll come running, yeah, I’ll come running.
Я прибегу, да, я прибегу.
Everybody wants something for nothing
Все хотят получить что-нибудь просто так,
Everybody wants the key to your heart.
Всем хочется иметь ключ к твоему сердцу.
I just want to be the one you call when things go worst
А я лишь хочу быть тем, кого ты зовёшь, когда всё плохо,
And I’ll come running, yeah, I’ll come running.
Я прибегу, да, я прибегу.
Cuz you give me just a little glimpse
Потому что ты даешь увидеть мне мельком
Of a joy that lies within the mist.
Радость посреди тумана.
I just want to be the one you call when things go worst
А я лишь хочу быть тем, кого ты зовёшь, когда всё плохо,
And I’ll come running, yeah, I’ll come running.
Я прибегу, да, я прибегу.
Everybody wants something for nothing,
Все хотят получить что-нибудь просто так,
But nobody wants to love who you are.
Но никто не хочет любить тебя такого, какой ты есть.
I just want to be the one you call when things go worst
А я лишь хочу быть тем, кого ты зовёшь, когда всё плохо,
And I’ll come running, yeah, I’ll come running.
Я прибегу, да, я прибегу.
Cuz you give me just a little glimpse
Потому что ты даешь увидеть мне мельком
Of a joy that lies within the mist.
Радость посреди тумана.
I just want to be the one you call when things go worst
А я лишь хочу быть тем, кого ты зовёшь, когда всё плохо,
And I’ll come running, yeah, I’ll come running.
Я прибегу, да, я прибегу.
They can try but they won’t ever hold me back from
Они могут попытаться, но им не удержать меня
Those burning bridges keeping us apart.
От горящих мостов между нами.
Let’s turn this nothingness back into something.
Давай превратим эту пустоту во что-то,
Calling, I’ll come running to you.
Позови, и я прибегу к тебе.
Cuz you give me just a little glimpse
Потому что ты даешь увидеть мне мельком
Of a joy that lies within the mist.
Радость посреди тумана.
I just want to be the one you call when things go worst
А я лишь хочу быть тем, кого ты зовёшь, когда всё плохо,
And I’ll come running, yeah, I’ll come running.
Я прибегу, да, я прибегу.
Cuz you give me just a little glimpse
Потому что ты даешь увидеть мне мельком
Of a joy that lies within the mist.
Радость посреди тумана.
I just want to be the one you call when things go worst
А я лишь хочу быть тем, кого ты зовёшь, когда всё плохо,
And I’ll come running, yeah, I’ll come running.
Я прибегу, да, я прибегу.