We’re not indestructible, |
Нас можно сломать, |
Baby, better get that straight, |
Малыш, лучше пойми это сейчас, |
I think it’s unbelievable |
Я не могу поверить в то, |
How you give in to the hands of fate. |
Что ты отдаёшься на волю судьбы. |
Some things are worth fighting for, |
Есть вещи, за которые стоит бороться, |
Some feelings never die. |
Есть чувства, которые не умирают никогда. |
I’m not asking for another chance, |
Я не прошу ещё одну попытку, |
I just wanna know why |
Лишь хочу знать, почему |
There’s no easy way out, |
Нет лёгких путей, |
There’s no shortcut home. |
Нет короткой дороги домой, |
There’s no easy way out, |
Нет лёгких путей, |
Giving in can’t be wrong. |
Почему должны опускаться руки. |
I don’t wanna paсify you, |
Я не хочу тебя успокаивать, |
I don’t wanna drag you down. |
Я не хочу тебя губить. |
But I’m feeling like a prisoner, |
Но я чувствую себя заключённым, |
Like a stranger in a no-name town. |
Чужаком в безымянном городе. |
I see all the angry faces, |
Я вижу вокруг злые лица, |
I’m afraid that could be you and me. |
Боюсь, что ими можем быть мы с тобой. |
Talking about what might have been, |
Я говорю о том, что могло бы быть, |
I’m thinking about what it used to be. |
Я думаю о том, как было раньше. |
There’s no easy way out, |
Нет лёгких путей, |
There’s no shortcut home. |
Нет короткой дороги домой. |
There’s no easy way out, |
Нет лёгких путей, |
Giving in can’t be wrong. |
Почему должны опускаться руки. |
Baby, baby, we can shed this skin, |
Малыш, мы можем сбросить кожу, |
We can know how we feel inside. |
Мы можем узнать, что мы чувствуем внутри. |
Instead of going down an endless road, |
Вместо того, чтобы идти по бесконечной дороге, |
Not knowing if we’re dead or alive. |
Не зная, живы мы или нет. |
Some things are worth fighting for, |
Есть вещи, за которые стоит бороться, |
Some feelings never die. |
Есть чувства, которые не умирают никогда. |
I’m not asking for another chance, |
Я не прошу ещё одну попытку, |
I just wanna know why |
Лишь хочу знать, почему |
There’s no easy way out, |
Нет лёгких путей, |
There’s no shortcut home. |
Нет короткой дороги домой. |
There’s no easy way out, |
Нет лёгких путей, |
Giving in can’t be wrong… |
Почему должны опускаться руки… |