ИсполнителиСловарь
Главная > R > Rammstein > Rammstein — ZEIG DICH перевод

Rammstein — ZEIG DICH перевод

rammstein рамштайн фото

Rammstein — ZEIG DICH Rammstein — Покажись
[Intro: Chor] [Вступление: Хор]
Exmustamus, cruchifixus Эксмустамус, распятиус,
Murisuri, extraspection Мурисури, экстраспектум.
Exmustamus, cruchifixus Эксмустамус, распятиус,
Lumine, extraspection Светом экстраспектум.
Exmustamus, cruchifixus Эксмустамус, распятиус,
Murisuri, extraspection, extraspection Мурисури, экстраспектум, экстаспектум.*
[Verse 1] [Куплет 1]
Verlangen verfluchen Проклинают желание,
Verdammen, Versuchung Осуждают соблазн,
Verdammnis versprechen Обещают вечные муки,
Verüben sie Verbrechen Совершают преступления,
Verheißung verkünden Сулят землю обетованную,
Vergebung aller Sünden Отпущение всех грехов.
Verbreiten und vermehren Насаждают и приумножают
Im Namen des Herren Во имя Господа.
[Bridge] [Связка]
Zeig dich! Покажись!
Zeig dich! Покажись!
[Verse 2] [Куплет 2]
Verstecken verzichten Отказываются от игры в прятки,
Verbrennen und vernichten Сжигают и уничтожают,
Verhütung verboten Контрацепция запрещена,
Verstreuen sie Gebote Они развеивают по ветру заповеди,
Verfolgung verkünden Сулят гонения,
Vergebung der Sünden Отпущение грехов,
Verbreiten, sich vermehren Насаждают и размножаются
Im Namen des Herren Во имя Господа.
[Bridge] [Связка]
Zeig dich! Покажись!
Zeig dich! Покажись!
[Refrain] [Припев]
Zeig dich! Versteck dich nicht Покажись! Не прячься.
Zeig dich! Wir verlieren das Licht Покажись! Мы теряем свет.
Zeig dich! Kein Engel in der Not Покажись! В нужде не поможет ни один ангел,
Kein Gott zeigt sich, der Himmel färbt sich rot Не проявит себя никакой бог, а небеса окрашиваются в красный цвет.
[Verse 3] [Куплет 3]
Verfehlung verfolgen Преследуют заблуждение,
Verführung vergelten Поощряют соблазн,
Vergnügen verpönt Удовольствие осуждается,
Verlogen und verwöhnt Лживые и избалованные,
Aus Versehen sich По ошибке
An Kindern vergehen Совершают насилие над детьми,
Verbreiten und vermehren Насаждают и приумножают
Im Namen des Herren Во имя Господа.
[Bridge] [Связка]
Zeig dich! Покажись!
Zeig dich! Покажись!
[Refrain] [Припев]
Zeig dich! Versteck dich nicht Покажись! Не прячься.
Zeig dich! Wir verlieren das Licht Покажись! Мы теряем свет.
Zeig dich! Kein Engel in der Not Покажись! В нужде не поможет ни один ангел,
Kein Gott zeigt sich, der Himmel färbt sich rot Не проявит себя никакой бог, а небеса окрашиваются в красный цвет.
[Outro: Chor] [Концовка: Хор]
Exmustamus, cruchifixus Эксмустамус, распятиус,
Murisuri, extraspection Мурисури, экстраспектум.
Exmustamus, murisuri Эксмустамус, мурисури,
Extraspection, extraspection Эсктраспектум, экстраспектум,
Zeig dich! Покажись!

* Хор поёт песню из слов, похожих на латынь, но не имеющих смысла. Скорее всего, так группа насмехается над католическими обрядами.