Главная R Rammstein Rammstein — Mein Herz Brennt перевод

Rammstein — Mein Herz Brennt перевод

rammstein рамштайн фото

Rammstein — Mein Herz BrenntRammstein — Моё Сердце Пылает
[Intro][Вступление]
Nun, liebe Kinder, gebt fein AchtНу-ка, милые детки, прислушайтесь внимательно,
Ich bin die Stimme aus dem KissenЯ тот голос, что звучит из подушки.
Ich hab’ euch etwas mitgebrachtЯ принёс вам кое-что,
Hab’ es aus meiner Brust gerissenЯ это вырвал из своей груди.
Mit diesem Herz hab’ ich die MachtВ этом сердце у меня есть сила,
Die Augenlider zu erpressenКоторая может шантажировать веки,
Ich singe bis der Tag erwachtЯ пою, пока не пробудится день,
Ein heller Schein am FirmamentЯркое сияние на небосводе.
[Refrain][Припев]
Mein Herz brennt!Моё сердце пылает!
[Strophe 1][Куплет 1]
Sie kommen zu euch in der NachtОни приходят к вам ночью:
Dämonen, Geister, schwarze FeenДемоны, духи, чёрные волшебницы.
Sie kriechen aus dem KellerschachtОни выползают из окна в подвале
Und werden unter euer Bettzeug sehenИ заглянут под ваше покрывало.
[Pre-Refrain][Предприпев]
Nun, liebe Kinder, gebt fein AchtНу-ка, милые детки, прислушайтесь внимательно,
Ich bin die Stimme aus dem KissenЯ тот голос, что звучит из подушки.
Ich hab’ euch etwas mitgebrachtЯ принёс вам кое-что,
Ein heller Schein am FirmamentЯркое сияние на небосводе.
[Refrain][Припев]
Mein Herz brennt!Моё сердце пылает!
Mein Herz brennt!Моё сердце пылает!
[Strophe 2][Куплет 2]
Sie kommen zu euch in der NachtОни приходят к вам ночью
Und stehlen eure kleinen, heißen TränenИ крадут у вас горячие слёзки,
Sie warten bis der Mond erwachtОни ждут, когда проснётся луна,
Und drücken sie in meine kalten VenenИ влезают в мои холодные вены.
[Pre-Refrain][Предприпев]
Nun, liebe Kinder, gebt fein AchtНу-ка, милые детки, прислушайтесь внимательно,
Ich bin die Stimme aus dem KissenЯ тот голос, что звучит из подушки.
Ich singe bis der Tag erwachtЯ пою, пока не пробудится день,
Ein heller Schein am FirmamentЯркое сияние на небосводе.
[Refrain][Припев]
Mein Herz brennt!Моё сердце пылает!
Mein Herz brennt!Моё сердце пылает!
Mein Herz brennt!Моё сердце пылает!
Mein Herz brennt!Моё сердце пылает!
[Strophe 3][Куплет 3]
Mit diesem Herz hab’ ich die MachtВ этом сердце у меня есть сила,
Die Augenlider zu erpressenКоторая может шантажировать веки,
Ich singe bis der Tag erwachtЯ пою, пока не пробудится день,
Ein heller Schein am FirmamentЯркое сияние на небосводе.
[Refrain][Припев]
Mein Herz brennt!Моё сердце пылает!
Mein Herz brennt!Моё сердце пылает!
Mein Herz brennt! (Mein Herz)Моё сердце пылает! (Моё сердце)
Mein Herz brennt!Моё сердце пылает!
Mein Herz brennt!Моё сердце пылает!
Mein Herz brennt!Моё сердце пылает!
Поделиться в соц сетях: