Главная » Q » Quavo » Quavo — HUNCHO DREAMS перевод

Quavo — HUNCHO DREAMS перевод

Quavo — HUNCHO DREAMS Quavo — Мечты Босса
[Intro] [Вступление]
What’s happenin’, Uncle G? Что происходит, дядя Джордж?
How you doin’ this mornin’? Как у вас дела этим утром?
Good mornin’, brother Доброе утро, брат,
What’s happenin’? Что такое?
Good mornin’, Uncle George Доброе утро, дядя Джордж,
What is y’all so happy about? Что вы все такие счастливые?
I mean, you’re walkin’ through here grinnin’ Смотрю, вы ходите такие, улыбаетесь,
You’re just grinnin’, grinnin’ Улыбаетесь и улыбаетесь,
Like you a new man or somethin’ Как будто вы стали другим или что-то такое.
Nah, Rashad’s a New-New man -Не, Рашад теперь стал парнем Ню-ню.
He got some cuddy last night. Ему прошлось ночью дали.
Shut up, mm-mm Заткнись.
You got some booty in this house last night? Ты вчера приводил тёлку в этот дом?
Mm-mm Не-а.
I told you I don’t want no company in my house Я тебе говорил, что мне не нужны посторонние в моём доме.
Mmm. Не-а.
I told you that I don’t want none of them lil fast girls in my house Я говорил тебе, что мне не нужны распутные девчонки в моём доме.
Mm-hmm Ага.
No females in my house, that’s the rule Никаких женщин у меня в доме, это правило.
There’s a one-bull rule in effect Это единственное правило, вообще-то.
I ain’t gon’ lie, I got some cuddy last night Я не буду врать, мне прошлой ночью дали.
Stop lyin’ Хватит врать.
You ain’t got no cuddy Никто тебе не дал.
Candy blinds, yeah Тёлки ослепляют, ага,
Murda on the beat so it’s not nice Продюсер Murda Beatz…
[Verse] [Куплет]
Raise the prices, raise it two times (Two) Повысь цены, повысь их в два раза,
No cap, these girls be the new vibe (New) Стопудово, эти девчонки будут новым ощущениями,
We don’t like suicide so the doors fly (Doors) Нам не нравятся заднепетельные двери, поэтому у нас двери-крыло бабочки,
She said I hurt her feelings 52 times (Two) Она сказала, что я обидел её 52 раза,
Call up queen (Nicki) Позови королеву, Ники Минаж,
The queen can’t flex on a young bull (Flex) Королева не может кидать понты передо мной.
Made her scream (Scream) Я заставлял её кричать,
Chanel, I bought her two of ’em Я ей два раза покупал «Шанель»
You can check IG (Hey, IG) Можешь проверить её Инстаграм,
Cuz when she post, it go up (Go) Ведь когда она постит, то она в топе.
Is she for keeps? (For keeps) Она навсегда? (Навсегда)
Only if she come with two of ’em (Two) Только если она приходит с двумя их них,
Yeah, I be snipin’ (Snipe, snipe) Да, я буду стрелять,
I can’t be wifin’ (Nah, no wife) Не могу жениться (нет, никакой жены)
I know she feisty (Feisty, feisty) Я знаю, что она напористая,
I’m Huncho Bison (Huncho Bison) А я Главный Бизон,
She treat me righteous (Righteous, righteous) Она обращается со мной отлично,
Nigga don’t mean to brag (No) Ниггер не хочет хвастаться,
I be tryin’ to keep it cool, but I sniped yo’ ass (Swear) Я пытаюсь не горячиться, но я подстрелил твой зад (клянусь)
No «FEFE,» I skeet-skeet («FEFE») on yo’ face ass (Face ass, brrt-brrt) Никаких песен, детка, я брызну тебе на лицо,
Called up Huncho to come tap that ass (Swear) Она позвонила мне, чтобы я пришёл и отымел этот зад,
Pull up on you, autotune when I grip that ass (Skeet, skeet) Я наеду на тебя, запишу песню «автотюном», когда схвачу твою задницу,
Pullin’ on yo’ weave, ‘cross the room when I pipe that ass (Pipe it) Тяну тебя за накладные волосы, когда натягиваю эту задницу.
I see a queen on a tree-tree (What you see?) Я вижу королеву на дереве (что ты видишь?)
She like the ride new boy tree-tree (Yeah, new boy) Она любит кататься на стволе нового парня (да, нового парня)
I see a queen on the tree-tree (What you see?) Я вижу королеву на дереве (что ты видишь?)
She like the ride that boy tree-tree (Yeah, new boy) Она любит кататься на стволе нового парня (да, нового парня)
Nicki (Nicki), do you love me? (Please) Ники, Ники, ты любишь меня? (Пожалуйста)
Why you crying? (Why?) Почему ты плачешь?
She don’t wanna be a queen unless she got me (Queen) Она не хочет быть королевой, если у неё нет меня.
She don’t wanna be on scene unless we married (On scene) Она не хочет быть на сцене, если мы не поженимся.
No cap (No cap, yeah), forreal (Hey) Стопудово, это правда,
Tea in my double cup, it can’t spill (Tea) У меня чай в двойном стакане, не прольётся,
Left the fire on the dresser at the hotel (Fye, yeah) Я не потушил огонь на столике в отеле (огонь, да)
Drunk as hell, made her cook some RO-TEL (Whip it, whip it) Пьяный в хлам, заставил её приготовить мне соус (взбалтывай, взбалтывай)
If the truth hurt, then I won’t tell (Truth) Если правда режет глаза, то я не буду говорить.
[Chorus] [Припев]
Bounce that ass, Nicki (Bounce that ass) Тряси жопой, Ники,
Bounce that ass, Nicki (Bounce that ass) Тряси жопой, Ники,
Shake it like Iggy (Iggy) Тряси, как Игги Азалия,
Shake it like Iggy (She bad) Тряси, как Игги Азалия (она классная)
If I hurt your feelings (Feelings) Если я тебя обидел,
I am truly sorry (Sorry, woo) То мне правда жаль.
I’m straight out the jungle (Hey), no safari (No) Я только что из джунглей, сафари не будет.
Bounce that ass, Nicki (Bounce that ass) Тряси жопой, Ники,
Bounce that ass, Nicki (Bounce that ass) Тряси жопой, Ники,
Shake it like Iggy (Iggy) Тряси, как Игги Азалия,
Shake it like Iggy (She bad) Тряси, как Игги Азалия (она классная)
If I hurt your feelings (Feelings) Если я тебя обидел,
I am truly sorry (Sorry, woo) То мне правда жаль.
I’m straight out the jungle, no safari Я только что из джунглей, сафари не будет.
[Outro] [Концовка]
Ooh, yeah О да,
Don’t try to play me Не пытайся играть со мной,
Cannot play that Huncho (Skrrt) Тебе не получится играть со мной, я Босс.
(Woo, woo, ha-ha-ha-ha, ad-libs) Уу-ха-ха, импровизация,
Just don’t play that Huncho, Huncho Просто не играй с этим Боссом.
Huncho, that Huncho С Боссом, этим Боссом.
That Huncho, that Huncho Этим Боссом, этим Боссом.
Huncho, that Huncho Боссом, этим Боссом.
Huncho, that Huncho (Woo, woo, woo, yeah) Боссом, этим Боссом.
This all fun and games, right? Это всё игры и развлечения, так ведь?
Huncho, that Huncho Боссом, этим Боссом.
Since I just dropped this Раз уж я выпустил этот трек,
I’m gon’ go get you a iced out chain, baby Я куплю тебе цепь с брюликами, детка,
Huncho, that Huncho… Боссом, этим Боссом…
Iced out Chun Li, you know how we do it Я прожарил Чун Ли-Ники МИнаж, вы знаете, как мы делаем это.
Huncho, that cha-cha-cha, hey Босс, это ча-ча-ча, эй,
Hey Elliott (Bling, bling, bling) Эй, у меня ювелир Эллиант (блестяшки)
Huncho, that cha-cha-cha, hey Эй, Босс, это ча-ча-ча,
Get her that iced out chung-chung (Bling, bling, blaow) Куплю ей эту штучку с блестяшками,
Chancho that chancho Эту дрючку,
Ching-chong, blaow! Чинь-чонь, бам!
Huncho, that Huncho… Боссом, этим Боссом…
Put the tab on Huncho Запиши это на счёт Босса.
Huncho, this that Huncho… Это Босс, это Босс…

Поделиться в соцсетях:

Вам будет интересно:

Новости Партнёров