ИсполнителиСловарь
Главная > P > PVRIS > PVRIS — What’s Wrong перевод

PVRIS — What’s Wrong перевод

PVRIS — What’s Wrong

Don’t need a metaphor…
Не нужна метафора…
Two years gone
Прошло два года,
Came back as some bones and so cynical,
Вернулись кучкой костей и такими циниками.
This skin don’t feel like home.
Эта кожа кажется чужой.
It’s all overgrown but you’ll never know.
Она переросла нас, но ты никогда не узнаешь.
Take the mirror from the wall so I can’t see myself at all.
Забери зеркало со стены, чтобы я совсем не видела себя.
Don’t wanna see another damn inch of my skull.
Не хочу больше видеть ни одного дюйма своего черепа.
Forget the poems of saints and ghosts
Забудь стихи о святых и духах.
I’m the one I fear the most.
Я та, кого я больше всего боюсь.
Little did I know that I was only crying wolf
Я и подумать не могла, что я лишь поднимала ложную тревогу.
I know it’s so wrong but I’m so far gone.
Я знаю, что это так неправильно, но я уже зашла далеко.
Don’t need you to tell me I’m so cynical.
Тебе не обязательно говорить, что я стала такой циничной.
Quit being so over-skeptical.
Хватить быть чересчур скептическим.
Don’t need a metaphor for you to know I’m miserable.
Мне не нужна метафора, чтобы ты понял, что я несчастна.
I don’t need a metaphor for you to know I’m miserable.
Мне не нужна метафора, чтобы ты понял, что я несчастна.
Push and pull,
Толкай и тяни,
Oh, it’s all getting old,
О, всё начинает так надоедать,
No, I didn’t want this throne,
Нет, я не хотела этот трон,
Only fools make feasts of gold
Только глупцы пируют золотом,
They rot the fruit on tables.
У них на столах гниют фрукты.
When did I get so pitiful
Когда я стала такой жалкой,
Just a goddamn corpse in a centerfold.
Просто чёртов труп на развороте журнала.
You got my back against the wall.
Ты припёр меня к стенке,
And now I can’t ever get comfortable.
Теперь мне всегда неудобно.
No, I never sold my soul
Нет, я никогда не продавала свою душу,
If I ever do throw my bones to the wolves.
Если я когда-нибудь сделаю это, выбрось мои кости волкам.
No, I never sold my soul,
Нет, я никогда не продавала свою душу,
No, I never sold my…
Нет, я никогда не продавала свою…
I know it’s so wrong but I’m so far gone.
Я знаю, что это так неправильно, но я уже зашла далеко.
Don’t need you to tell me I’m so cynical.
Тебе не обязательно говорить, что я стала такой циничной.
Quit being so over-skeptical.
Хватить быть чересчур скептическим.
Don’t need a metaphor for you to know I’m miserable.
Мне не нужна метафора, чтобы ты понял, что я несчастна.
I don’t need a metaphor for you to know I’m miserable.
Мне не нужна метафора, чтобы ты понял, что я несчастна.
I don’t need a metaphor for you to know I’m miserable.
Мне не нужна метафора, чтобы ты понял, что я несчастна.
No, I never sold my soul,
Нет, я никогда не продавала свою душу,
No, I never sold my soul,
Нет, я никогда не продавала свою душу,
No, I never sold my soul,
Нет, я никогда не продавала свою душу,
No, I never sold my…
Нет, я никогда не продавала свою…
I know it’s so wrong but I’m so far gone.
Я знаю, что это так неправильно, но я уже зашла далеко.
Don’t need you to tell me I’m so cynical.
Тебе не обязательно говорить, что я стала такой циничной.
Quit being so over-skeptical.
Хватить быть чересчур скептическим.
Don’t need a metaphor for you to know I’m miserable.
Мне не нужна метафора, чтобы ты понял, что я несчастна.
I don’t need a metaphor for you to know I’m miserable.
Мне не нужна метафора, чтобы ты понял, что я несчастна.
I don’t need a metaphor for you to know I’m miserable.
Мне не нужна метафора, чтобы ты понял, что я несчастна.